3. Isten

Isten szavunk jelentősége felmérhetetlen. Amint majd meglátjuk, olyan bizonyítékokat tár elénk, amelyek a belénk programozott világkép fontos oszlopait megdöntik, teljesen újszerű, a valósághoz sokkal közelebb álló világképet teremt számunkra. Miért nem sikerült már régebben feltárni a szó jelentéstartalmát? Azt hiszem, azért, mert a kutatók nem értenek magyarul. Nem kutatják a magyar nyelvet, mert azt képzelik, értenek magyarul, mert a magyar az anyanyelvük. Ezzel kelepcébe is sétáltak, ahonnan nem tudnak kikecmeregni, mert nem kezdik a magyar nyelv módszeres feltárását és megtanulását. Nem a konyhanyelvet, amit irodalmi nyelvnek is nevezhetünk, hanem a konyhanyelv, a programozott nyelv mögött kiterjedő valódi, igazi magyar nyelvet.

Varga Géza munkája messze kiemelkedik az Isten szóval foglalkozó dolgozatok és könyvek közül. Munkája címe: „Isten szavunk eredete”, megjelent „A magyarság örök s elpusztíthatatlan! című kötetben (NAP Alapítvány, 2006), továbbá a neten, ezen utóbbi írás sokkal bővebb, mint az előbbi. Megemlít egy Voigt Vilmos nevű finnugristát, aki azt mondja, hogy Isten szavunk belső fejlődés alapján jött létre.

Voigt Vilmos Pais Dezső 1975-ös munkájára hivatkozik, amiben Pais valami perzsa etimológiát emleget. Varga Géza helyesen állítja, a magyar-perzsa kapcsolatok eleve nem adhatnak választ az Isten szó eredetére, mert a szétszóródott párhuzamok tanúsága szerint, a szó gyökerei a kőkorszak mélyére, akár 50-100 ezer évvel ezelőttre nyúlnak vissza.

Varga Géza megemlíti, hogy Horváth János már 1817-ben megállapította, az Isten szó a magyarok tulajdon szava, s egy jó s egyetlenegy istenségnek a neve volt.

Forrai Sándor „Isten szavunk eredete, jelentése és történelmi háttere” című írásában (Augusztusi Magyar Fórum, 1996) szintén jó elemzést tár elénk. Azt írja, hogy latin betűs nyelvemlékeinkben a Ten alakra nem akadt rá. Ellenben 1690-ben Marsigli Alajos Ferdinánd olasz kutató Erdélyben egy Árpád-kori rovásírásos botnaptárt talált, amelyet Bolognában részletesen átmásolt naplójába. Felismerte a bot rendkívüli jelentőségét, Bologna meg amúgy is etruszk, vagyis magyar város volt egykoron. Forrai Sándor a nyolcadik lapmásolaton egy ilyen mondatra akadt: „Hálát adjunk Tennek, hogy adta”.

Azt írja, a Ten jelentése Végtelen, Lélek és Ég Végtelenje.

Megemlíti Fajcsek Magda – Szende Aladár: Miről vallanak a magyar szavak című könyvét, amiben az Isten szó Is elemének eredetével foglalkoznak. A Halotti Beszédben „isemüket” formában jelenik meg, „ősünket” értelemmel. Az Is szót azonosítják az Ős szóval, amit az Isten szóra is átvisznek.

A Ten szóval sokan nem foglalkoznak. Forrai Sándor megemlíti a Ten megfelelőit, sumér Dingir, török Tingir, mongol Tengri, jelentésük Végtelenség, Lélek, Szellem, Ég, Isten. Érdekességként megjegyzi, hogy a szumer Dingir képjelből kifejlődött ékírás D jele a magyar rovásírás D jelével teljesen azonos. Itt meg szükséges említeni, hogy hatalmas bukfenc van a mondottakban. A magyar ábécé D jele 30.000 évesnél régebbi, a szumer képírásból kifejlődő ékírás D jelét bizonyára tudatosan alakították a szumerok a magyar D betű formájára. A Tenger szót Végtelenségnek értelmezi. A törököknél ősvallásról beszél Forrai Sándor, ismert a Tan-ri névváltozat.

Felsorolja az etruszk Tin és Tinia nevet, a kínai Tien nevet, a japán Ten és Tenno nevet, ez utóbbi Isteni Helytaró értelmű.

Varga Géza kiemeli, hogy Kandra Kabos megemlíti a jenyiszeji osztjákok Es, valamint a kínaiak Tien szavát. A zürjén Jen-Es szó Menny-Ég jelentésű, aminek genetikai kapcsolata van az Isten elemeivel, csak Es-Jen formában, írja Varga Géza.

A szumer nyelvben szintén létező az Isten, Istin, jelentése Egy, Egyetlen. Az akkád Iszten, Isztin értelme Egy, mint számnév.

Zakar András azt írja: Az Isten szó jelentése tehát világos: Egy, Egyetlen, az Egyedüli, az Egyedülvaló.

Varga Géza szenzációs éleslátásáról tesz tanúbizonyságot írásában. A magyar Isten szó Egyetlenegy Istenség fogalma, a legősibb monoteizmus bizonyítéka átmegy a sumerba, akiknél több isten hit volt. A nyelvek időnként meghökkentő hagyományőrző képességére gondolunk: arra, hogy a sumér nyelv megőrizte egy korábbi magyar monoteizmus emlékét. Azért tetsző ez az állítás, mert rámutat a szerző azon véleményére, hogy a sumér ered a magyarból, és nem fordítva. Mert ez az igazság, amit persze bizonyítani kell.

Bárczi Géza Isten szavunkat (így, nagy betűvel, helyesen), ismeretlen eredetűnek tartja. Iráni származtatását nem fogadja el, finnugor eredeztetését is érthetetlennek mondja. Legalább megmondja, nem érti a szót. Az Ős főnévből mások is igyekeztek levezetni Isten szavunkat, teljesen csődöt mondva. A TESz adatairól (Történeti Etimológiai Szótár) meg teljesen felesleges bármit mondani, mert minden állítása helytelen.

Ipolyi Arnold, Kandra Kabos, Diószegi Vilmos és mások jól kutatták az Isten szót, de még csak a közelébe sem jutottak a valódi és pontos jelentéseknek. Mi lehet ennek az oka? Az előítéletek, a magyar nyelv nem kellő ismerete és az emberiség történelmének teljes meghamisítása, aminek alapján a kutatók is dolgoznak.

A továbbiakban mellőzni érdemes a hivatkozásokat régebbi kutatóinkra, mert csak az időnket vesztegetjük.

Isten szavunk szóösszetétel, két eleme az Is és a Ten. Érdemes ezért az Is, a Ten és az Isten formákkal külön-külön foglalkozni, továbbá a rengeteg rokon szóalakkal is, szintén külön-külön. Nyelvészeinknek halvány fogalma sincs az Isten szó hatalmas gazdagságáról, amit nem tudok hova tenni. Ennyire képtelenek lennének a legegyszerűbb elemzésekre? Ezt nem akarom elhinni!

Is szavunk alapjelentése Fény. Használjuk az Ős, Üs , Us elemeket is a szó megfelelő változataként. Amikor azt mondjuk a beszédben, hogy És, akkor Istentől Fényt kérünk, hogy folytassuk a mondatot megfelelő szórenddel és szavakkal. Az Is teljesen lerövidülve S formát mutat, nem ejtünk mellé magánhangzót.

További rokon az Iz és Íz. Szintén Fény, Tűz jelentésűek. Isis istennőnk nevében ne a Tüzek-Tüze jelentést keressük, hanem az Íz-Ísz jelentését, az Izzó tűz Fényét. Az Ísz az Ész közvetlen párja, Íz-Ísz istenasszony Esze közmondásos volt. Gyönyörű az Isz-Isz (Isis, Izisz) Tűz-Fénye jelentés. Ilyen csodálatos nevet csak nagyon magasrendű gondolkodók találhatnak ki, mint amilyenek az őseink voltak.

Az Íz tüzes fogalma jelenik meg az Íz, Ízül, Izület szavainkban. Az izület izzó érzéssel tud fájni, főleg idősebb korban. Ezek a részek, ízek, mint a kéz ujjainak ízei, megmutatják a germán Island valódi jelentését. Az Island egy Ízelt Land, vagyis sziget. A Land is természetesen magyar eredetű szó.

Az Is változata az Isz, igen tömeges elterjedtségű. Iszik az ikes ige alakja, a növények és lények főleg fényt és vizet isznak, vesznek fel. Is mitikus városának Fény a jelentése.

Az Is közvetlen változata az It, Id, Et, Ed, továbbá a foghangok bármely tagja, amely megjelenhet az egyes szavakban. Ha a latin Et – És szóra gondolunk, akkor tudni kell, hogy a latin Et nem egyszerűen És, hanem Isten neve. Mert a latinok magyar eredetűek, a mondat fűzése közben éppúgy Istenhez (Et) folyamodtak, mint a magyarok (És).

It, Id, Isz, Iz, Is, ezek mind kapcsolatosak a Fény fogalmával. Az a helyzet, hogy több magánhangzó is színezheti a tárgykört. Kel-Et és Nyugat (Nyu-Gat, Nyug-At?) két egyszerű magyar szó. Mégsem értjük e szavakat megfelelően. Et, Ed, Esz, Ez, Es megfelelhet a fenti sorozatnak.

Nem érdemes túl sokat fáradozni az Is szóval, mert jelentése tökéletesen meghatározható. Rokonai, változatai is számtalanok, és általában azonos jelentésűek. Fényt, izzást, tüzet jelentenek.

Az Is (Isz, Üs, Ős, Us, stb.) az alapszó jelzője. Elől áll a jelző, hátul áll a jelzett szó. Is-Ten szavunkban tehát az Is jelző szerepű, és Fény, Tűz, Izzás a jelentése. A továbbiakban majd vissza kell térni az előtag jelentésére. Mivel a régi kor, az első kor a Fény kora, amit rengeteg szó igazol, ezért az Üs, Ős alapjelentése Fény, a fénykorban élt személy neve, aki az ősünk volt. Az Ős jelentés tovább erősíti az Is szó Fény jelentését.

Ős, Ausi, Esu, Vsu, Ise, Vs, Vus, Assur, Ősúr, kelta Esus – Ős?, etruszk Eis/Ais és még sok névforma az Isz/Is, a Fény változata.

Ten szavunk egyszerűen a Tenni főnévi igenév Ten-Ni felbontásának az első része. Jelentése is azonos a Ten ige jelentésével, csak főnévi értelmet is kell tulajdonítani az igének. Amint ezt sok száz más szavunk esetében is meg kell tenni. Ten szavunk tehát egyszerű magyar szó, főnévi igenévként Ten-Ni alakban bukkan elénk.

Valójában egy hármas rendszer középső része. A hármas rendszer bemutatása előtt egy másik hármas rendszer bemutatása is szükséges. Igaz, ez a másik rendszer csak részben függ össze a Ten rendszerével, de összefügg, ami miatt itt is érdemes bemutatni.

Ez a másik rendszer a személyes névmások rendszere. Nem igaz, hogy van univerzális nyelvtan. Az igaz, hogy van a magyar nyelv, amelyből minden más nyelv származik. A személyes névmások rendszerét a magyarok találták fel. Bizonyosan régebben, mint a Würm korszak ideje. A 3.000 éves indoeurópai nyelvek ehhez a kérdéshez hozzászagolni sem tudnak, mivel mind magyar eredetűek.

Én, Te, Ő a személyes névmások rendszere, egyes számban. Lehetne öt, hat, hét, nyolc személyes névmás is, magyar logika szerint, de nincs. Miért? Mert ősatyáink, anno 60.000 éve, így döntöttek. Az isteni hármasság útját járták a nyelvben.

Én – Első jelentése Isten, második jelentése Herceg, harmadik jelentése Én, vagyis minden magyar, vagyis ember. Én isten mindenben benne van, ez az Enség. Én az anyagban és mindenben benne lévő Isten neve.

Te – A Teremtő Isten neve. Ma már mindenki lehet Te, de régen a Te az Isten neve és megszólítása volt. A Te kétségtelenül Isten, mert a szumer nyelvben is a Te Isten értelmű.

Ő – A magasságos, a végtelen, a legfelső Isten. Itt egy kicsit meg kell állni, mert sokaknak ez az állítás rendkívül újdonságnak hathat. Tehát az U, Ü, Ő összességében, a magyar nyelv szerint, Isten értelmű. Látjuk tehát, hogy az Ő közvetlen testvére az U és Ü, amelyek gyakorlatilag helyettesíthetik egymást.

A három istennév, mint az Én, a Te, az Ő, külön jelentést tartalmaz. Ezek a jelentések annyira régiek, hogy fel sem lehet mérni ősiségüket. A személyes névmások tehát fontos istennevek, változataik jelennek meg a különféle nyelvekben. A világ különféle jellemzőit nevezik meg, igen magasrendű filozófiai tartalommal.

Az Én, Te, Ő rendszert most nem vizsgáljuk tovább, de a három szó isteni jelentését világosan feltártuk.

A másik rendszer éppen a Te istennévvel kezdődik. A szumer nyelvben is a Te Isten egyik neve. A rendszer három eleme a Te, a Ten, és a Tesz. Kétségtelenül a Te a legősibb forma. Annyira régi, hogy fel sem tudjuk mérni, milyen korból ered.

A Ten szóban két mássalhangzó van, ami szóösszetételt sejdít a magyar nyelv esetében. Te-Na lehet a régebbi alak, ami Te isten Háza jelentést bizonyít. A Tena rövidülhet Ten formára.

Tesz istennevünk egyszerű magyar nyelvű ragozás eredménye. A Tenni főnévi igenevet így kell ragozni: Én Teszek, Te Teszel, Ő Tesz. Nem kell hozzá sok ész, hogy így ragozhassunk. A Tesz tehát a Ten (Tenni) egyszerű magyar nyelvű nyelvtani változata. Ennek az alapigazságnak a továbbiakban súlyos következményei sorjáznak. Az indoeurópai nyelvészek kutatásai többnyire hamis eredményeket mutatnak fel. Nem érdemlik meg a pénzüket.

Ten szavunkat nem csupán az ókori nyelvekben találjuk meg, magyar ábécével sokszor leírva, hanem a Tin változatot is gyakran használtuk. A Ten és Tin abszolút azonos jelentésű szavak. Sok székely felirat szerint az Isten Istin alakú. Vagyis az Is-Ten azonos Is-Tin nevével. Ebből viszont az következik, hogy az etruszk Tin neve kétségtelenül azonos a székely Tin nevével. A székely Tin, gyakran Istin (Is-Tin), teljesen azonos a magyar Ten, vagyis Is-Ten szó Ten részével.

Ten szavunk tehát a Tenni főnévi igenév tövével, a Ten szóval azonos. Jelentése természetesen olyan isten, aki tenni szeret, aki teremti az egész Világegyetemet. A Tenni és Tesz igen sok változattal bír a magyar nyelvben, amely változatok számtalan más nyelvben is megjelennek.

Csak játék, a Tinni ragozása Én Tiszik, Te Tiszil, Ő Tisz? Lehetséges ez?

Miután megtudtuk, hogy az Is és rokonai Fény jelentésűek, a Ten és rokonai a Tenni fogalmába tartoznak, azt is megérthetjük, hogy Is-Ten a Fény-Teremtője. Ez ennyire egyszerű értelmezés. Is-Ten tehát a Világegyetem teremtője. Ezek a szavak, mint a Teremtő, vagy a Világegyetem, egy hatalmas őskultúra szavai, amikor jobban értettük a világot, mint ma.

Ten szavunk változatai közül előbb az indoeurópai formákat vesszük vizsgálat alá. Az indoeurópai istennevek ugyanis többnyire magyar eredetűek. A legfőbb isten neve Deusz, de ezt a nevet Dejsz formában ejtették, és ma is így kellene ejteni. A Deusz U betűje az N betű rokona, gyakran helyettesíthetik is egymást. A Deusz ezért Densz olvasatú is lehetne, de maradjunk meg a Dejsz olvasatnál.

Ismert egy magyar varázsmondás, ami nagyon régi lehet: Iszen Dejszen. Íme, benne van a Dejsz szó, csak magyar nyelvi közegben.

A Zeusz szó kiejtése Zejsz. Az időmértékes verselés szabályai megmutatják, hogy a Zeusz nem lehet két szótag, hanem csak egy szó, hosszú értékkel. Vagyis Zejsz.

De a Teo szintén Isten jelentésű, a Teo pedig igen közel áll a Ten szóhoz. Különösen a Tensz alak. Mese nincs, a latin és görög nevek kétségtelenül magyar eredetűek. Mivel Itáliában és Görögországban is több magyar nyelvű nép létezett, nem lehet megmondani, melyik magyar nép nyelvéből erednek e nevek. A Dyausz Pitar istennév előtagja, a Dyausz is a Ten származéka.

A T – D – Z hangsorozat látszik helyesnek, a Teo – Dejsz – Zejsz (Teosz, Deusz, Zeusz) mutatja a származás irányát. A Teo-Lógia kb. Isten-Tudomány. A Teo (Teosz) szóban megjelenik a Te Istent jelentő magyar szó is. Csak a Te – Isten szó több ezer évvel régebbi, mint a görög és a latin nyelv.

Ázsiában is természetesen elterjedt Ten nevünk, hiszen a Himalájától északra magyar nyelvű törzsek éltek, sok ezer éven keresztül.

A kínai Tien kétségtelenül a Ten szétesése. Ti-En önálló jelentéssel is bír, Élet-Isten a jelentése. A hatalmas Tien-San Mennyei-Hegység értelmű, a San ebben a névben Hegység, máskor Úr értelmű.

A pekingi Tien-An-Men jelentése Mennyei-Béke-Tere. A pekingi olimpia alatt is járhattunk a híres téren.

Tenger szavunk nem Végtelenség értelmű. Ten-Ger a helyes felbontás, jelentése Isten-Köre. Az istennevek számtalanszor fényt, számtalanszor viszont vizet jelentenek. A tűz és kő is hasonló rendszert alkot. Őseink négy elemét láthatjuk a felsorolásban. Ten-Ger szavunk tehát kapcsolatban van Ten nevével, ami néha nem a Teremtő istent, hanem valamelyik jellemzőjét jelenti.

A török Tingir értelme Ten-Köre. A magyar Tenger változatának látszik, de nem romlásának. A Téngiz jelentése Tenger, ujgur nyelven. A Téngiz már erősen romló félben levő szóalak, a szó végén az eredeti R hangból Z hang fejlődik. Téngir lehetett az eredeti alak. A Tengiz szó az úz, kipcsak, turki, szibériai, csuvas nyelvekben is előfordul. Ennek örülni kell, mert ez a szó magyar származék.

A török Tan-ri szintén isten jelentésű szó. Az egykori magyar szupercivilizáció szétesése után mindenféle szóváltozat keletkezett az eredeti és ősi magyar szavakból. Ilyen szó a Tan-ri is, ami megjelenik a magyar névanyagban is, a táltosok ellen indított perekben, Jol-Ten-ri formában. Jol-Ten-ri akár lehetne egy elírás is, a Jól-Tenni változata, de ezt nem lehet bizonyítani. A Jol kétségtelenül a Jól, illetve a Jó neve. A Ten-ri valószínűleg a Tengri egyszerűsödése. Igaz, a Ten-Ri formának önálló jelentése is van a magyar nyelvben, ami Isten-Napja jelentést képvisel. A Ri, mint Nap, kifejezetten Női Napot jelent.

A mongol Tengri egyértelműen a Tenger jelentését tartalmazza. Tengri a Végtelenség istene, de a névben a Ger/Gir erősen romlik, és Gri formát vesz fel. Jellegzetes nyelvi gyorsulási jelenség.

A szumer Dingir Isten jelentésű. Kétségtelenül magyar eredetű szó. Az ázsiai megfelelők a magyar nyelvből származnak, amint a szumer név is. Din-Gir valójában Isten-Gyereke értelmű, ami a Csillagokra vonatkozik. Ebből az következik, hogy a szumer Dingir nem magát Istent nevezi meg, hanem csak Isten gyerekeit, elsősorban a Csillagokat. A Dingir képjele is pontosan ezt mutatja. A szumer névben tehát a Din az Isten (Ten, Tin) neve, és nem a Gir, sem a Dingir. Bosszantó, hogy az ilyen egyszerű neveket sem értik meg a nagy nyelvészek. Ide tartozik még, hogy Götz László szerint a Gir jelentése a szumerban Villám, Kard. A Din-Gir csillag jele vajon összevethető a villámmal?

A japán Tenno neve szintén magyar eredetű. A név Ten és No elemekre bontandó. A kiváló Forrai Sándor szerint a Ten-No jelentése Isteni-Helytartó, ami eléggé közel áll az uralkodói cím jelentéséhez. A japán nyelv, mint a kínai is, a magyar nyelvből ered, ezért a Ten egyszerűen Isten értelmű. De a No utótag nem Helytartó, hanem egyszerűen Úr. Az egyiptomi No-Ammon értelme is Úr-Ammon. A No az On – Úr változata, végső alakja az Án, vagy An, aki az Ég és a Menny Ura. Ten-No tehát, a magyar nyelv szerint, (Is)Ten Úr értelmű.

Jo-Tengri neve manapság erősen terjed. Ő lenne a Jó-Tengir, vagy Jó-Tenger, eredeti szóalakban. Erősen romlott magyar név, a Tengri szóalak már nem is érthető. Amikor egy szóra a közmegegyezés szerinti jelentést rakják rá, abban a pillanatban az a szó elveszett az emberiség számára. A szótorzítások ezért nagy veszélyt jelentenek az emberiség nyelveire nézve.

Han-Tengri magas csúcs az Altájban. Régebben Kan-Tengri alakban is írták. Kán-Tengri nagyjából Király-Isten értelmű. A Kán és Kan magyar nyelvű szó, egyszerűen a Kanságot nevezzük meg, ami egy csoportban Király helyzethez vezethet. A kép mélyen a jégkorba vezeti vizsgálódó tekintetünket. A Han-Tengri névben a Han már a kínaiak neve is.

Varga Géza azt állítja, hogy a Jen-Es a komik nyelvében, Kandra Kabos után, Ten-Es, vagyis Es-Ten jelentésű. A genetikai összefüggést nem látom, de biztosan nem értem a T és J közötti összeköttetést. Az ázsiai nyelvek sok rejtélyt hordoznak. Nem is erre a rejtélyre szeretnék kitérni, hanem a Jenyiszej folyó nevére. A Jen-Es ugyanis vidáman megfelelhet a Jenyisz szóalaknak. Mivel a folyónevek istenneveket viselnek, ezért a komi Jen-Es a Jenyisz megfelelője lehet. Sokkal inkább, mint bármilyen más szó. A Jeny lenne a Ten, az Isz viselné a víz jelentést, lásd Isz-ik. Nem lehet állást foglalni az ügyben.

Görögföldön fekszik Athén városa, amit Athéné (Athinai) formában is írnak. A név magyar eredetű. Helyes értelmezése A-Ten-É. A város ősi magyar település, aminek a lakossága nyelvfejlődésen ment keresztül, így lett göröggé. A-Ten-É jelentése: A: Nagy, Ten:Isten, É: Ház, Palota, Templom. A-Ten-É a Nagy-Isten-Háza jelentést képvisel. Mivel az A szó vizet, tengert is jelent, ezért a városnév, A-Ten-É, Víz-Isten-Háza jelentést is tartalmaz. Athén tehát egy ősi magyar város, aminek a lakossága lassan ión néppé fejlődött.

A nagy istennő, Athéné neve egy ősi magyar város nevéből származik, amely városnév tartalmazta Isten, vagyis Ten nevét, a legősibb koroktól kezdve. Athéné férfias jellege Ten nevéből ered, aki férfiisten. Ezért kellett atyjának, Zeusznak combjából születnie, mert eredetileg Férfiistent jelölt a neve. Ez a combból születés világegyetemes nagy marhaság, amit még a legvadabb képzeletű gondolkodók sem tudnak megmásítani.

A hatti Estan, és a hettita Istanu egyaránt Istent jelent. A hattinak nevezett nyelv azonos az ősi szubir, szabár magyar nyelvvel, az Están istennév ezért lehet Östén, vagyis Isten is. A hettita nyelvet indoeurópainak minősítik, ami nem igaz. A magyar nyelv és az indoeurópai nyelvfokozat között álló nyelvi fázisról van szó a hettita nyelv esetében.

Az Istanu Napistent is jelent. Makkay János arra hívja fel a figyelmet egy írásában, hogy a hettita Istanu Napistennő, tehát nem férfiisten. Amennyiben a név végén a Nu önálló elem, akkor kétségtelenül Nőt kell olvasni belőle. Istannu (Istennő) forma jobb lenne, de őseink nem voltak híresek a helyesírásról. De a név olvasható Is-Tanu (Fény-Tanú) és Istan-U formában is. Az Istan-U értelmezésben az U jelentése Magasságos, Végtelen, Örök. Ezért Istan-U a Magasságos, Végtelen, Örök Istan neve.

Két nagyon fontos istennevünk En-Ten és Entenen. En-Ten szumer isten, nevét a Tél fogalmával kapcsolják össze. Egyszerűen csak Isten nevét kell látni benne, mert Is-Ten és En-Ten igen közeli névalakok. Az Is a Fény, az En a mindenben benne lévő Isten, egyszerűen csak Isten. A Ten a mai Ten igénkkel azonos.

En-Ten testvérével, Emessel vitatkozik, a vitát En-Ten nyeri meg. Emes a nyárral függ össze, En-Ten a téllel, amikor az állatok szaporulata születik. A nyár és a tél időszakát természetesen Szumer térségére kell érteni. Emes neve helyesen E-Mes felbontású, jelentése Háza az Ifjúságnak. Neve gyakorlatilag azonos Mósze (Mózes) nevével, amit Mosz-E formában kell értelmezni, jelentése Ifjúság-Háza. Mindkét név magyar nyelvű. Az Ifjú, Ifjú Lovag, Ifjú Hős mellett még Keletkezést is mondanak e szavak jelentésére. Mosz, Mesz, Misz, Mas, Mis, Mes mind ugyanazt jelentik. E-Mes és Mosz-E voltaképpen teljesen azonos szó, csak az elemek más sorrendben szerepelnek. E szavak természetesen magyar nyelvűek.

En-Ten nevére rendkívül hasonlít Entenen neve, csak ő Egyiptomban gazdagítja a mitológiát. Entenen neve helyesen En-Ten-En, megegyezik En-Ten nevével. Univerzális teremtő istennek tartják, ami kétségtelenül igaz, elvégre Ten tette a világot olyanná, amilyen.

En-Ten funkciója a Tenyész szóban is megjelenik. Az állatok tenyésztését őseink mesteri fokon művelték. A Tenyész szó tövében Ten nevét látjuk, származéka a Tenyészt, Tenyésztés, Tenyészik.

Az egyiptomi Ta-Ten-En istennév Ptah istennek másik névformája. Ta-Ten-En nevének három eleme magyar nyelvű, Tájakat-Teremtő-Isten a név jelentése.

Tény szavunk Ten létezését igazolja. Ten létezése Tény. A Te-Nu lehet a Tény eredetije, ami Isten-Növekvését jelentheti.

Ténfereg szavunkban Tén Ten isten neve, Fer jelentése Fér, Hordozni, az Eg a szó végén az Ég neve. Ten Hordozza az Eget, ez kétségtelen. Közben Ten ténfereg is, mert hol nappal van, hol éjszaka, hol reggel, hol este van. Tén-Forog formában jobban érthető?

Tenyér szavunk megfelelője a közfelnémetben Tener, Tenyér jelentéssel. A német szó kétségtelenül magyar eredetű. A Tenyér két elemből áll, a Teny és az Ér szóból. A Teny természetesen Ten nevével és fogalmával azonos, az Ér a magas hangrendű Úr. Megjegyezhető, hogy rengeteg magyar névben az Úr helyett az Ér szerepel. A Teny-Ér jelentése tehát Ten-Úr. Nézzünk rá a tenyerünkre. Középső része nagyjából kör alakú, rajta vonalakat látunk. Isteni titkok rejlenek rajta, amiből a jósok mindenfélét jósolnak. Még az élet hosszát is megjósolják az életvonalakból. A kör alakú részből, ami a Napistent jelképezi, ujjak ágaznak ki. Az ujjak a mindig megújuló napsugarakat jelképezik. Ezért van kapcsolatban egymással az Új és az Ujj szó. Az ujjak bőrlécrendszere speciális, mindenkire egyénileg jellemző.

Gondoljuk végig, mit jelent a Tenyér? A Napot, a napok szüntelen megújulását. Mivel az Ujjak az Új fogalmát hordozzák, őseink tisztában voltak azzal, hogy a Nap másnap reggel újra fel fog kelni. Nem kell áldozatot bemutatni, különösen véráldozatot nem, a Nap úgyis fel fog kelni Erről beszél a Tenyér szó és a Tenyér kinézete. Őseink tudták, hogy a Föld forog, a Nap egyhelyben áll, ezért a forgás során teljes bizonyossággal az éjszaka után a Nap ismét fel fog kúszni az égboltra.

Amikor sziklarajzok mellett a Tenyér rajzolatát látjuk, akkor arra gondolnak sokan, hogy a művész a keze rajzolatával személyét örökítette meg. Ez az elképzelés csak részben állja meg a helyét. A művész a tenyerét a sziklafalra helyezte, szájába vette az oldott festéket és ráfújta a kezére. Visszamaradt a kéz rajzolata a sziklán, a kézfejét később vízzel lemosta. A kéz rajzolata a Napot jelképezte, nem csak a személyt. A logika alapján arra is gondolhatunk, hogy a személy önmagát is Napnak tartotta, vagyis a Nap fiának. Ez a motívum napvallást igazol. Megdöbbentő, hogy nagyon régóta alkalmazták a kéz sziklára festését őseink, ami egyben a Napvallás rendkívüli régiségét bizonyítja.

Tengely szavunk szintén rendkívüli jelentőségű, hasonlóan a Tenyér szóhoz. Kialakulása kizárólag a Kerék fogalmának létrejöttekor képződhetett, illetve egy olyan csillagászati világkép kialakulása idejéhez köthető, amikor a Föld tengely körüli forgását felfedezték és megértették, valamint a Nap égen való gurulását összekapcsolták a Nap Kerék mivoltával. Ezeknek a felfedezéseknek az ideje legalább 35.000 éve történt.

A Tengely első része azonos Ten isten nevével. A második rész a Gely, ami lehet egyszerűen Hely is, Kely (Kelj) is. Ten Kelj a Napistenre vonatkozhat. A Föld Ten Helyén, a Tengelyen forog, ami miatt az éjszaka után feltétlenül hajnal következik.

Földanya két végén, a két sarkon távozik a Tengely a világűrbe, északra és délre. Körülötte forog a Föld, amelynek felszínét tkp. tízezer éve ősi hajósaink már pontosan feltérképezték. A Nap Kerékként való felfogása szintén feltételezi a Tengely fogalmának ismeretét. Sok ókori rajz mutatja a Napistent Kerék formájában. Az igazi, fából ácsolt kerék elkészítése, illetve feltalálása tízezer évnél kevesebbre tehető. Az első kerekeknek küllője sem volt, de tengelye igen.

Érdekes a Teng-Ely forma is. A Teng a földtengely tengését írja le, ami valóban Teng és Leng az űrben. Nagyjából 26.000 év alatt ír le egy nagy tengés-lengést. Az Ely a Hely változata, sok más szóban is megtalálható. A Teng-Ely tehát abszolút csillagászati fogalom, a Föld keringésével és forgásával kapcsolatos.

A török nyelvjárásokhoz tartozó oszmánban a Tengely Dingil, a csuvasban Ténkelj. A Dingil erősen romlott alak, a csuvas szó azonban a magyar Tén-Kelj fogalmat tartalmazza.

Teng és Teng-Leng, továbbá a Ting-Ling, a Tengely nevet tartalmazzák. A Tengő, Tengődik jelentése már Isten kényére kitett embereket jelent, magyar nyelven.

Tengelic egy községünk, Tengelice egy madarunk neve. A madárnév a Ten-Gerlice, vagyis Isten Gerlicéje formából is egyszerűsödhetett volna, de ez az elképzelés nem valószínű. A német Stieglitz, a szlovén Strglinec, a cseh Steglec kétségtelenül a magyar Tengelic, vagy az Isten-Gerlice kifejezésünkből vezethető le. Tengelice madárkánk az Ég madárkája, Ten védelme alatt áll.

Áttérünk a Tin változat vizsgálatára, ami egyszerűen csak a Ten változata. Felmerült a gondolat, hogy a Ten formát a nyugati magyarokhoz, atlantisziakhoz, borkusokhoz, pannónokhoz, a Tin formát keleti magyarokhoz, székelyekhez, hunokhoz, trójaiakhoz, csudákhoz (szkythákhoz) kellene kapcsolni. De ez a gondolat nem állja meg a helyét, mert a két alak, másokkal egyetemben, teljesen szabálytalan előfordulást mutat a névanyagban.

Tin tehát Ten nevének egyszerű változata. Kukutyin nevében is megjelenik. Harsányi Ildikó: Kostérítő című remek könyvében a nagyon ősi magyar város nevét Tin istenhez köti. Ráadásul a Kuku szórészt is helyesen olvassa Kövek értelemben. Mások is értenek igazi magyarul, vonom le a következtetést. Ku jelentése egyrészt Kő, Ku-Ku ősi nyelvi szabály szerint Több Kő, vagyis Kövek. A Ku-Ku-Tyin név Tyin része Tin olvasatú és Istint jelent. A város közelében ősi kőlerakóhely volt, amit román régészek tártak fel. Igazolva Kuku-Tin nevének magyar és ősi jelentését. A kőlerakat Kr.e. 4.000 körülről való, ami a város nevének Kövek-Istene jelentését legalább erre az időre keltezi.

Az Istin formula az Isten helyett Erdélyben és Székelyföldön a középkorban, de manapság is meglehetősen gyakori. Tin nevét megtaláljuk Egyiptom középső részén is. Kétségtelenül azonos Tin nevünkkel és Ten a jelentése. Az arab torzítás hatására még Tni alakú írásmódot is találhatunk. A Tinből a Tni hasonlóan keletkezik, mint a Binből az Ibn. Bin Laden neve Ibn Laden arab jelleg szerint. Az arab nyelv is szélsőségesen halmozza a mássalhangzókat egymásra, ezért eredeti magyar jellege nehezen tárható fel.

Tinből származik a Tinnita király, Mén (Menész), aki egyesítette Egyiptomot. Megalapította Mennofer (Memphis) városát, ami Mén-Nap-Er jelentésű helyesen. Ezt a városnevet sem tudják elolvasni a nyelvészek.

Itáliában Tin az etruszk-magyarok főistenének a neve. Kétségtelenül azonos Ten nevével. Tinia formában is közlik nevét, ami Tinja vagy Tinya olvasatú is lehet.

A Bristoli-öböl déli partjain feküdt Tintagel vára, ahol egykor hercegnők laktak. Fontos erőd volt az ókorban. Tintagel a Tündekel közvetlen rokona. Tin-Tag-El formában pedig Tin házából való személy, Tag Helye. A várban isteni származású hercegnők laktak.

Maga a Tinta szavunk két elemből áll, a Tin és a Ta szóelemekből. Tin az Isten neve, a Ta Táj, Hely értelmű. Tehát amikor tintával írunk, Isten, vagyis Ten nevében írunk. A tinta még el is tűnhet a papírról, de meleg hatására újra feltűnhetnek a betűsorok rajta. A Tinta nevet használjuk Tenta és Ténta kiejtéssel is. Az írás tudománya mindenféleképpen Tentől kapott tudomány.

Latin szavunk etruszk-magyar eredetű. A népnév La-Tin formában Laka Tin istennek értelmű. A La Hely, Lak, a Tin a Teremtő Isten a magyar nyelvben. Az esetleges Lat-In ellenvetés szintén magyar nyelvű, a Hegyek Istene jelentést tartalmazza. Valószínűbb a La-Tin felbontás. Párizs fontos negyede a Quartier Laten, vagyis a Latin Negyed. Ebben a névben már ismét a La-Ten értelmet láthatjuk. A név a latinok magyar eredetét igazolja.

Tinó nevünk helyesen Tin és Ó elemekből áll. A mai kutatók nem tehetnek arról, hogy ezt a nevünket is töröknek minősítették, mert nem értették meg a nevet. A csuvas Tyna szintén Tinó, megfelelői úz, kipcsak, turki nyelvekből. A török megfelelők még nem bizonyítják a szó török eredetét, mivel a török nyelvek maximum 1.700 évesek, a magyar nyelvek sokkal régebbiek. Továbbá a Tin-Ó szóösszetétel Tin-Úr jelentésű magyarul. A tinókat, nagyon úgy látszik, áldozati szertartásra szemelték ki Tin isten oltárára. De lehet, hogy Tinnek tilos volt a véres áldozat, ami miatt a Tinó gömbszerű orra miatt kapta a nevét. A gömbszerűség mindig is Ten jelképe volt.

Tinorú gombáink nevei a Tinó-Orrú kifejezésből erednek, amit az állami nyelvészek is felismertek. A gombacsalád tagjainak alakja gömbszerű, a tinó orrára hasonló.

Tincs nevünk a Tin szó Cs-vel való becézéséből származik. A Tincs mindig göndörödik, köröket formáz, ami Napjelkép. A tündérek tincse isteni mivoltukat tanúsítja. Ha egy tündér tincsét levágják, súlyosan vezekelnie kell érte.

Tinnye városkánk nevében a Tin megfelel Ten nevének. A Tin-Nye Nye utótagja sok szóban szerepel. Első írott alakja 7.000 éves, Tatárlaka korongján jól olvasható név. De a Cser-Esz-Nye, Gesz-Te-Nye, Diny-Nye és hasonló szavainkban mintha a Nye egy Nyelést, Evést segítő istennő neve lenne. Tinnye nevében kétségtelen a Tin jelenléte.

Tűn igénk szintén rokona a Ten és Tin istenneveknek. Önálló jelentése van, főnévi igenévként Tűnni formában ismert mindenki előtt. Igen gazdag a Tűn alak is, ami miatt jelentősége összevethető a többi formával. Eltűnni, feltűnni, kitűnni, letűnni, és más változatok a Tűn ige gazdagságát igazolják.

Tündér szavunk megértése roppant fontos minden ember számára, mert rendkívül régi korok viszonyait mutatja, erős hatással. Tün és Dér a név két része. A Tün ige Tűn alakban íródik manapság, rokona a Ten, a Tin és a többi testvéralak. A Dér egyértelműen Csillag jelentésű, amit a nyelvészet nem értett meg, sajnálatos okok miatt. Tün-Dér jelentése tehát Tűnő Csillag. De melyek a Tűnő Csillagok, a Tündérek?

Egyik elképzelésem a bolygókra, Napra és Holdra vonatkozik. Heten vannak, mindig eltűnnek és újra felbukkannak az égbolton. Őseink, mivel zseniális emberek voltak, hamarosan rájöttek, a Nap, a Hold, a Merkur, a Vénusz, a Mars, a Jupiter és a Szaturnusz, gyorsan eltűnnek és gyorsan visszatérnek, egyetlen nap alatt. Ezek az égitestek kiérdemelték a Tűnő Dérek, vagyis Tün-Dérek nevet.

De a többi Dér, vagyis Csillag is eltűnik minden hajnalban, ezért ők is lehetnek Tűnő Dérek. Ők a lassan mozgó csillagok.

Mivel a csillagok kicsik, ezért a tündérek kicsik is lehetnek. Emiatt alakult ki egyes mitológiákban a kicsi tündérek fogalma. Repülő kis lények, mint az iloncák (Tündér Ilonkák), a tiszavirágok, aranyfátyolkák és más gyönyörű kis lények a titokzatos erdei vagy vízi tündérek csoportjába tartoznak.

Hatalmas tündérek is vannak. Egyik lábuk Székelyföldön, másik lábuk Dunántúlon áll. Lassan lépkednek, az éji égen jól láthatóak. Haladnak Borkusföldre, Egyiptomra, Szumerra, Atlantiszra vagy a Csuda nép földjére. Ők a Világegyetem földi megtestesülései.

Tündököl nevünk a Tündekel, vagyis a Tünde-Kel fogalmának változata. A Tünde szó tehát nem Vörösmarty Mihály találmánya, hanem nagy költőnk csak ismét ráakadt a régi magyar szóra, a Tünde szóra. A Tün-De egyértelműen a Tűn ige és a De Földanya jelentésű szónak az ötvözete. Ezért feltétlenül nőket megnevező név, amit a mai magyarok helyesen értelmeznek.

Tündököl, Tündöklés tehát a Tünde Keléséhez kötött szó. Akkor kezd a Napisten, most női minőségében, tündökölni, amikor felkel. A Tünde Kel a Tündököl eredeti szava, ami a hajnali tündöklésére vonatkozik. A Tündököl ige keletkezése igen régi lehet.

Tűnődik igénk azt jelenti, hogy a tündéreken, a csillagokon tűnődik valaki. Azon tűnődik, ami az emberiség sorsát meghatározza. Ez az ige messze a kőkorba megy vissza. Rendkívüli a jelentősége! A Tűn ige a szó alapja.

Spárta királya Tündaraosz, a Tündér Király. Két lánya van, Tündér Ilona és Kültaimnésztár. Van még két fia is, akiket most hagyjunk. Tündaraosz neve egyértelműen magyar nyelvű. Tün-Da-Ra-O formában Tünde-Ember-Úr nevének jelentése. Kétségtelenül magyar nyelvű név. A király neve azt a magyar dinasztiát jelöli meg, amelyik Spártát alapította és uralta. A betörő dórok a királyi családot nem elpusztították, hanem magukénak tekintették. A dór invázióban ez a jelenség furcsa is lehet annak a történésznek, aki nem ismerte fel a dórok magyar bosszúálló jellegét. A dórok az akhájok elpusztítására indultak, bosszúhadjáratra.

Hatalmas város Egyiptomban Tyntera. Olvasható Tündera és Dyndera alakban is. Van még több írásos alakja a városnévnek, de mind helytelenek. A Tünde-Ra jelentése Tündér Ember, a várost tehát a magyarok alapították, akik egykor a tündérek népe voltak. Ma sok magyar nem tündér. A város Egyiptomban jelentős szerepet vitt a történelem során, még ma is létezik, de a mai lakók már nem a Világegyetem fiait jelenti az ősök nyelvén.

A Szicílián lévő magyar várost, Tyndaroszt, a görögök egyszerűen göröggé nyilvánították. Nem helyeselhető módszer, mert a város magyar település. A szikulok magyarok voltak, akik a görögökkel nem voltak jó viszonyban, a görög agresszió és rablások miatt. A várost végül a rómaiak foglalták el. Ma a város nevének jelentésére sem emlékeznek lakói, de őseikre sem.

Tűnik, Tünemény, Tüneményes, Tünet, Tüntetés szavaink a Tűn ige fejleményei. Mind összefüggésben vannak a Ten és Tin szóval.

Tan szavunk talán a Ten fogalma alá helyezett fogalmak gyűjtője. Kétségtelenül rokona a Tan a Ten szónak. Az etymonok azonban önálló szótartományokat követelnek maguknak, amit figyelembe kell venni. A Tu, To, Ta, Te, Tü, Ti elemek, és rokonaik, önálló szótartománnyal bírnak.

A Tan a tudás összességét jelenti, a szent magyar nyelven. Rokona az isten jelentésű Ten és Tin, sőt a Tün neveknek. A Tan tehát összessége a Ten fogalmainak. De nem ennyire egyszerű a helyzet, a Tanban lévő tanítások Tenről szólnak. A gondolatokat tovább kell fűzni, hogy jobban megérthessük őseink gondolkodását.

Tan szavunk sok mai magyar névben is előfordul. Tana ősünk, lásd őskirályainkat, neve megjelenik a mezopotám E-Tana hős nevében is. Thana egyik őskirályunk. Thana a Tanya név változata is. A Tanya név pontos meghatározása nem nehéz. Ta-Nya jelentése a Táj-Anyja fogalmat tartalmazza. Erős matriarchális jelenséget mutat a név. Ahol a Tanya van, ott vannak a nők, a gyerekek, az öregek, a vadászok szempontjából a Haza fogalmát jelenti a Tanya.

A Tan szó tehát szintén nagyon ősi magyar kifejezés. Az ókor előtt már létezett. Tanya (Tana) változata pontos jelentést tartalmaz: Ta a Táj, Na a Ház, tehát Ta-Na (Ta-Nya) a Táj-Háza. A Táj az országot jelöli, a Ház tehát a fővárost akarja jelenteni. Ez a Tanya. A Tana-tó kétségtelenül Isteni-tó Etiópiában.

Tánc szavunk Isten tiszteletére járt táncokat jelöl. Tantor és Tántorog szavunk is a Tánc rokona. Az angol Dance és más szavak a magyar Tánc változatai.

Irdatlan nagy tömegben ismerhető fel a Tan szó az ókori évezredekben. A hébernek mondott Tanith színmagyar név, a Tanít magyar igével azonos szó. Ezt a nevet Tanitha formában is ismerhetjük. A héber névben a szó végén a Th a nő nem jele. Valójában a Ta magyar szó rövidülése, ami Földanyát és Tájat jelent. Ezért lett a héberben a nő nem jele a T. Tanár szavunk a Tan tudóját jelenti. A Tan Férfia a tanár, vagyis a Tan-Ár szóban az Ár a Férfi neve. A mai Tanárok nehéz helyzetben vannak. A Tanító a Tanitha héber név eredetije, a héber alak már csak követi az ősrégi magyar szó formáját. Tanít ige a Tanith női név őse.

A Turtan hadvezéri cím él a szumerok és a kelták között is. Tur a Hegy, vagyis a hegyes fegyverek neve, a Tan a Tanító neve, annak a személynek a neve, aki bírja a Tan ismereteit a hegyekkel kapcsolatban. Eszerint a Turtan amolyan fegyvermester, aki nagyon ért a fegyverek kezeléséhez.

Mivel a Tan a tanítások összessége is, továbbá az a hely, ahol a tanítások érvényesülnek, ezért a Tan szót szélesebb körben kell értelmezni. A Tan az Isten tanainak a neve, továbbá az a hely, ahol Isten tanai érvényesülnek.

Egészen elképesztő párhuzamokat is találhatunk a magyar nyelvben, és más nyelvekben is, az ősi Ten nevekről. A felsorolt nevek nagyon fontos bizonyítékok. Menjünk át a zöngés alakokra. A Ten Den, a Tin Din, a Ton Don alakban jöhet elő a névanyagban. Ezek a szavak azonosak a Ten, Tin, Ton elemekkel, továbbá a Tün és Tan nevekkel. Az É-Den szó (Éden) pontos jelentése Háza-Istennek. Mivel ez a szó nem szumer eredetű, hanem magyar, nem szabadna engedni fontos szavunkat elveszni. Az Éden szónak sok más testvére is magyar, mint a Paradicsom, Mennyország és egyebek. Éden szavunk csodálatos jelentése azt bizonyítja, hogy őseink gondolkodásából eredő szavaink határozzák meg a mai emberiség döntő többségének gondolkodását és világképét. É-Den tehát, szó szerint, magyar nyelven, Háza Istennek. É – Ház, Palota, Templom, Den a Ten változata, jelentése Isten. A név szerint őseink egykor Isten Házában laktak. De hol volt ez az Isten Háza? Talán valahol a világűr egyik bolygóján?

Skócia fővárosa Edinburgh. A főváros neve E-Din-Burgh felbontású. Éden-Vára a név pontos jelentése Az Edin szót Eidyn alakban írták egykor. Másik skót város nevében is szerepel Éden neve, a város Dunedin. Dún jelentése Vár, mint a Burgh szóé, az Edin ebben a városnévben is Éden értelmű. Aberdeen nevében is ott a magyar származás bizonyítéka, több vonatkozásban is. A skótok régi rokonaink, tehát egyértelműen használhatják az Éden szót.

A kelta Dún „Vár, Erőd” valójában az Úr neve, aki a Dúnt lakta. Változata a Don, ami szintén Úr jelentésű.

Dengizik Atilla fia. A név magyar, Dengir-Ík, vagyis Dengir Éke a jelentése. Isten Fia, ha egyszerűen nézzük a királyfi nevét. Bonyolultabban, vagyis pontosabban Isten Körének, vagyis a Napnak a Fia. A Dengir a Tengir változata.

A görög Dino Hatalmas. Ezért a Dino-Szaurusz jelentése Hatalmas-Gyík. A görög Dino Hatalmas jelentése a Ten és Tin Isten jelentéséből ered. Deino formában is írható a Dino.

Dinnye szavunkban a Din a Tin változata, ezért kapta a gömb alakú kabak termést hozó növény az előkelő nevet. A Nye (Din-Nye) szórész az ehető, nyelhető gyümölcsre vonatkozik. A sárgadinnye kifejezetten napszínű, a pirosdinnye szintén összevethető a Nappal.

Dínom-dánom szavunk a nagy lakomázást írja le. A Din és a Dán is lehet Nagy (Nad) jelentésű.

Danászni, Danolni olyan tevékenység, amit Ten érdekében műveltek őseink.

Úgy tűnik, a Deneb csillag neve Den-Eb felbontású lehet, jelentése Isten-Király. A Denebola csak a Deneb becézése, kicsinyítése.

Ellenben a Denevér magyar szó Den-Eb-Ér lehetett eredetileg. Isten Eb Úr állata valamilyen vallási nézet miatt kapta a nevét. Az Eb-Ér egyértelműen rossz úr, fekete úr, értéktelen úr, kutya úr jelentésű.

Odin neve helyesen O-Din formájú. Az O gyakran Úr, mint az U, Ö, Ü hangok jelentésében is ezt láthatjuk, továbbá Régi (Ó), esetleg még Arany is. A Din Isten neve, aki Hatalmas.

Az arab Dzsinn szó is a magyar Din szóból ered. A Dzsinn eredetileg „isten” jelentést tartalmazott, csak később lett belőle valamiféle szellem, óriás, aki három kívánságot teljesít.

A spanyolban a Don Úr, a Don-Na Úr-Nő. A spanyol nyelv rengeteg magyar szót tartalmaz, elvégre a latin nyelv is magyar eredetű. A Don folyónév természetesen magyar eredetű, változata a Ton. Úr, Isten jelentése mellett a Ton rövidülve Tó alakot vesz fel. Don-Iszter volt eredetileg a Dnyeszter magyar neve, az Iszter természetesen a magyar Eszter, Isztár, Istár névvel azonos. Istár neve átment az akkádok nyelvébe is.

A Bor-Üsten, vagyis Víz-Isten másik neve Dnyeper, ami eredetileg Don-A-Per formájú magyar név volt. Don-A-Per pontos jelentése az Úr Víz Háza, klasszikus szépségű ősi magyar név. Mellékén 30.000-es várost találtak a régészek, több 10.000-es város társaságában. Ezek a városok sokkal régebbiek, mint a szumer legősibb városok, mégpedig több évezreddel. A Bor-Üsten (Borysztenész) környékén tízezer évesnél régebbi, igen jelentős magyar kultúra virágzott.

Még a Donyec neve is a Don/Ton csoportba tartozik. A C-vel való becézés magyar nyelvi sajátosság, amit a szláv utódnyelveink is megörököltek.

Hajadon azt jelenti, hogy a Haja Don, vagyis a Haja Folyó. A lányok haja az őskorban is gyönyörű volt, nem csak manapság. A Tulajdon szóban a Don jelentése Úr, továbbá Víz. Őseink igen fontosnak tartották a vízpartok tulajdonlását. Celidon erdeje a mitikus idők erdeje, Skóciától délkeletre feküdt, a mai Északi-tenger helyén. Az Északi-tenger földjén széles tundra húzódott, délebbi részén hatalmas erdő, amit később Keltikának is neveztek. Celi-Don talán a Keli-Don, vagyis a Kelő-Úr jelentését tartalmazza. Létező ország volt, a magyar tündérek hona, aminek a nevét a mai mitológusok nem értik, még a helyét is a mai tengerrel azonosítják. Nem gondolnak arra, hogy a kérdéses vidéken tényleg létezett egy ország, aminek tényleg Celidon lehetett egykori neve.

Sok tónév őrzi még az eredeti Ton alakot. Kapu-Ton az Urami-tó egyik magyar neve. Az El-Ton a Volgánál fekszik, kerek formájú tó, de a Kerek-tenger nem más, mint a Kaszpi-tenger, vagyis a Kaszi nép Vize (Kasz-Pi). Nagy tó a Bala-Ton, de a Balaton községnévben a Ton bizonyára Úr jelentésű. A Fer-Ton manapság Fertő-tó nevet visel, de kétszáz éve még Ferton volt a neve. Noferetu istenasszony nevét is felismerhetjük a névben, aminek a Feredő, Fertő és Fürdő is a rokona. Még a Velencei-tó eredeti nevét is meg kell említeni, ami Gár-Don volt, és amit Gárdony és Agárd városok neve ma is őriz.

Aton a Napkorong az egyiptomi magyaroknál. Nevének változata Aten. A név összetett, A-Ton és A-Ten a helyes felbontás. Az „A” legfontosabb jelentéseit a magyar szótárak meg sem említik, ami eléggé nagy baj, mutatja a magyar nyelv nem kellő ismeretét. Az egyiptomi isten neve továbbá a Ten és Ton alakot is egyaránt tartalmazza. Nagy-Ton, Magas-Ton, Isten-Ton, ez az A-Ton név jelentése. Természetesen az A-Ten is pontosan ezeket a jelentéseket viseli.

Karaton városát is mi alapítottuk, ma Croton az olasz neve. Kar-Aton formában Aton Városa a név pontos jelentése. A Kar nem csupán testrész, hanem sokszor Város, vagyis fallal körül vett, Karolt terület. A kelta Caer (Kaer), finnségi Kar is Kar, Kör alakú település. Az teljesen biztos, hogy a hun Karaton király neve magyar nyelvű. Némely nyelvészek azt képzelik, hogy a király nevében a török Kara és a magyar Ton szavak rejlenek, ami így Fekete-Víz, Fekete-Tó jelentésű lenne. Ilyen nevek nincsenek, a hunok magyar nyelvűek, Karaton idejében törökök még nem is léteznek. Mellesleg a Kara/Gara szó is magyar eredetű, mint a török nyelv, ami ezer számra tartalmaz magyar szavakat, a származás alapján. Karaton király neve tehát Kar-Aton, vagyis Aton-Karja jelentésű. A Kar a királynévben valóban a testrész nevét jelenti.

Te az Isten neve. Igen fontos ősi istennevekben is megjelenik. Rendkívül fontos szakrális nevünk a Te, amit egyes nyelvjárásokban Té formában ejtenek. A Te jejes alakja a Tej, de a Tej szót, még ma is, több magyar nyelvjárásban Té alakban mondják. A Tej tehát másodlagosan Isten Te nevét is tartalmazza. Ebből pedig az következik, hogy a Tej az istenek itala.

Magasan ragyog az éji égen a Tejút, ami helyesen Isten Útja értelmű. Szorosan összetartozik a Te, mint Isten, és a Te, mint Tej. Furcsa szülemény a Galaxis és Galaktika, mivel a Galaktosz a görögöknél Tejet jelent. Ebből pedig azt következik, hogy a görögök a Tejutat szintén a Tej jelentésű Galaktoszról nevezték el. A görög Galaktosz és a Galaxis, Galaktika latin szavak a Tej szó megfelelői. Más jelentésük is kiolvasható e neveknek, mert ezek a nevek szóösszetételek, és az elemek a magyar nyelvből jól meghatározhatóak.

Az istenek italát Nektárnak nevezik. A Nektár bizony magyar szóösszetétel, helyesen Nék-Tár a szó ejtése. A Nék által Tárolt ital az Anyatej, amely minden más italnál fontosabb, tökéletesebb és táplálóbb. A Nék-Tár még jelentheti a Nék-Csillagát is, mint az Is-Tár szóban is ezt láthatjuk.

A Tej hercegnője a Tej Enje. A Tejen nem más, mint a Tehen, vagyis Tehén. Tájnév Egyiptomban, Tehenu, vagyis Tehenek névvel illették a Delta nyugati részeit. A Tejen és Tehen névből több más tehén jelentésű szó is származik.

A kínai Te jelentése Víz, ami a Tej értelmével és folyadék jellegével szoros viszonyban van.

Te-A nevünk bizonyára Ázsiából származik, mindkét eleme mégis magyar nyelvű. Te az Isten, A a Víz. Te-A ezért Isteni-Víz jelentésű. A germán Thea női név kétségtelenül ebből a jelentésből ered.

Hekate istennő neve színmagyar nyelvű. Kis-Ázsia magyarjainak istennője. A név He-Ka-Te formában Nap-Házi-Isten értelmű. He a Nap, mint a Hé-Víz szóban. Ka a Ház, Te az Isten. Heka önmagában is megállja a helyét, Hékás, Hékám alakban ma is mondjuk. Hé-Ka a Nap Házából való társ, barát. Mivel a Heka az Orion csillagkép fejét is alkotja, ami három csillagból áll, ezért Hekate istennő képes megjelenni hármas alakban is. Ehhez a formához a nő hármas fejlődési alakját fűzik, a lány, az asszony és a banya fejlődési fokozatot. Az Orion, vagyis Vezér csillagképünk a halál fogalmával is kapcsolatos, ami miatt Hekate szintén kapcsolatban van a Túlvilággal. Kizárólag a magyar nyelvből lehet megérteni ezeket a csodálatos titkokat. A magyar nyelv minden szava önmagában is titkokat rejt. Héka-Te tehát egy nagyon fontos magyar istennő, aki a Te nevet is viseli. A Hekate a görögben női jellegű név, az –e végződés miatt. De az –e végződés valójában Ház, Palota, Templom jelentésű. Amikor a lányok már nem mászkáltak vőlegény után, hanem otthon, az É-ben ültek, akkor az É, mint Ház, női jelleget vett fel. Talán maximum 3.000 évvel ezelőtt zajlott le ez a folyamat.

Az olyan egyszerű szó, mint a Tehát is, a Te és a Hát elemeket tartalmazza. Te az Isten, Hát a Háza. Tehát?

Temerinda, vagy Temarinda istennőnk neve szintén tartalmazza a Te nevet, ami Istent jelent. Temerin ma is létező magyar város, az istennő nevét őrzi. De Temerindáról nincs szobor a városban, meg más magyar városban se keressük az istennő szobrát. Tenger Anyja a hivatalos értelmezése a magyar istennő nevének, ami meglepően jó megközelítést mutat olyan kutatók részéről, akik egy szót sem tudnak magyarul. Ezek a kutatók, bár egy szót sem tudnak magyarul, mégis sokkal jobban dolgoznak, mint a magyar anyanyelvű nyelvészek.

Temerinda szkytha, vagyis csuda istennő neve Te-Merin-Da felbontású helyesen. Te az Isten, Merin a Tenger, mint a Marin változatban, Da a Földanya neve, továbbá helyképző a magyar nyelvben. Sok száz Da végződésű nevünk van. A Merin és Marin középső szórészt érdemes még tovább vizsgálni. A Me és Ma a Nő neve, Ri a Női Nap, a Forrás, innen a Rí ige. A Rí ige rámutat a könnyre, a vízre. Mellesleg Ma-Ri nevünk régebbi, mint az összes indoeurópai, és az összes afroázsiai nyelv! A Marin a Beatles Yellow Submarin számának címében is előfordul. Marina szép női név, csak sokan nem tudják, hogy magyar eredetű.

Thethysz istennő és Thetisz istennő neve talán csak egyetlen istennőnek kétféle neve, de ez nem biztos. The-Thysz neve a Te-Tűz, az Isteni-Tűz fogalmát tartalmazza. Ellenben The-Tisz neve egyszerűen Isteni-Istennő jelentésű. A két név eredetileg nem azonos istennőket jelölt.

Theszeusz hős nevében a The szintén a magyar Te, Istent jelentő szóval azonos. A The-Szeusz név második része, a Szeusz, a Szensz (Szent) magyar szóval azonos. Ezért Theszeusz neve nem tartalmazza a Zeusz szót, de a név jelentésében az Isten fogalmát a The tartalmazza. The-Szeusz jelentése nagyjából Isten, vagyis Ten Szentje.

A görög Theba talán The, vagyis Isten, és Ab, vagyis Háza, jelentést őrzi. Isten Háza, ez lenne Theba nevének a jelentése? Az egyiptomi Theba Vác, vagyis Vász, Vászet nevű eredetileg.

Tesz és Tisz szavunk egyben igék is, magyar nyelvűek. Egyes esetekben a régi szavakban az Sz többes számot jelöl. Amikor egy szó T végződésű, és erre a szóra az Sz többes számot jelölő rag rárakódik, akkor nehéz megállapítani, hogy most a magyar Tesz és Tisz szó van jelen, vagy egy modernebb többes számot jelentő szócsoportot láthatunk.

Így a Kurétes jelentése Ifjak, a Korybantes jelentése Körülbántók. Ezernyi más szóban a többes számot láthatjuk a szó végén, ha a –tes formát látjuk. Azonban rengeteg szóban a Tesz és Tisz Istent jelentő magyar ige tisztán megjelenik.

Eufratesz egy olyan nagy folyó neve, amely az Édenből folyik ki. A folyónév hosszú fejlődés eredménye, görög jellegű. Eu-Fra-Tesz a helyes felbontása a névnek. A Tesz Isten, a Fra a Ház, az Eu Új, Igazi, Valódi. Ebben a névben a Tesz tehát kétségtelenül Isten jelentésű.

Orontesz szintén egy folyó neve. Oron-Tesz a név helyes felbontása. Az Oron a Hegyeket is jelenti, az Orr önmagában is a Fej Hegye. Az Oron az Aran változata is. A Tesz ebben a névben ismét Istent jelent. A görögök, és az összes indoeurópaiak ezeket a neveket már nem értik, mert átgyalogoltak saját őseiken. A magyarokon. Oron-Tesz tehát Aran-Tesz, ami a folyóban lévő aranyra utal. A Tesz természetesen a magyar Tesz igével azonos, ami Isten nevének képzett alakja.

Theutatesz hatalmas isten neve. Állítólag kelta istennév, ami természetesen nem igaz. Az istennév magyar nyelvű. Azt mondják a kutatók, hogy kelta általános törzsisten neve, amihez a magyar tudósoknak, természetesen, egy szava sincsen. Mindez helytelen. A Theutatesz istennév színmagyar nyelvű, egyes kelta törzsek istenüknek tartották. De ezek a kelta törzsek beszélhettek magyarul is, nem csupán egy ismeretlen nyelven! A Theutatesz név helyes felbontása The-Uta-Tesz. Ez pedig egyszerűen Tej-Uta-Tesz, vagyis a Tej-Uta Istennek a hatalma alá tartozó közösség neve.

A Thej-Uta, Tej-Uta név nagyon hasonló a Hadak-Uta névhez, ami szintén a Tejút neve. A Tesz ebben a Theutatesz névösszetételben is Isten (Tesz) jelentésű. Csodálatos nevek, amelyeket az indoeurópaiak nem is ismernek. Az indoeurópaiak és afroázsiaiak között számtalan igaz szívű kutató lehet, akik ugrásra készen állnak a magyar nyelv titkainak megfejtésére. Igaz lehet ez?

Juppiter Theutatesz volt az istene annak a népnek, amelyik a Pilist lakta a római hódítás után. Ők az Eraviszk, Oraviszk törzs, akik magyar istenneveket alkalmaztak, mintegy 2.000 évvel ezelőtt.

Az Alföld északi részén élt az Anar-Tesz nép. A Tesz természetesen Isten, vagyis Ten neve. Az Anar szó lehet An-Ar, vagyis An isten Férfiai jelentésű.

Az Akartesz magyar törzs az Alföld délkeleti részén élt. Magyar őseinket besorolják a dákok közé, akik szintén magyarok voltak. Az Akartesz helyes értelmezése Akar-Tesz. A Tesz ebben a névben is Isten értelmű. Az Akar egyszerű magyar ige, amit több formában is értelmezhetünk. Pl. az Akar lehet A-Kar, vagy Ak-Ar is. A törzs kétségtelenül magyar nevet viselt, és nem keltát. Igaz, a kelták, sok évezrede, magyar nyelven beszéltek.

Fel kell figyelnünk a Tesz és Szet közvetlen rokonságára. A Szet megjelenik pl. Termé-Szet nevünkben. A Szet a Tesz megfordítása. Tesz az Isten, Szet a Sátán. A Tesz fordított alakja, a Szet, számtalan filozófiai felvetésre nyújt ezernyi lehetőséget.

Némelyek a Ten szót Mennydörgésnek értelmezik. Ez az értelmezés helytelen.

Kopratesz érdekes név, mert a Mars egyik nagyon fontos területének is a neve. A Kop a Kopogó kaka neve. Kopra-Tesz a Koponyára Tesz, vagyis a Fejre Tesz. Nem akarom leírni, hogy mit tesz a fejre, aki a Kopra Tesz! Vagy Koprat-esz.

A Test magyar szó Tesz Isten nevéből származik. A Test a Tes és a T helyképző szavak ötvözete. A Tes azonos a Tesz szóval. Ebből következik a Testvér szó jelentése. Azonos Istentől, Testből származó utódok neve a Test-Vér, akiknek a vére azonos testekből való.

Testis amolyan latin szó, Tesztisz a magyar kiejtése. A Here neve, ami egyértelműen Test-Izzító, szerelemre gyullasztó. Tesz-Tisz lenne az eredeti magyar névalak, aminek mindkét formája Isten nevét rejti. A hősök fontos testrésze, mivel a csaták után a győztesek nagy előszeretettel az ellenfél heréjét vágták ki, győzelmi szimbólumnak, mintegy 5.000 évvel ezelőtti korokban. Tesz és Tisz, valamint Teszt (Test) és Iz, izzító testrész. A latin a magyar etruszk nyelvből származik, innen ered a számtalan magyar eredetű latin szó. Tesztisz egyszerűen Test-Izzító (szerelemre gyullasztó).

Maeotisz neve erősen rontja a Maja-Tisz értelmét. Maja, Maya a magyarok ősanyja, istenasszonya, akitől a magyar nép ered. A Maeotisz névben a Tisz az isten, istennő neve, a Maeo kiejtése Méjo, illetve Maja. Mivel az Azovi-tenger a Maeotisz, aminek keleti partján a Majóták laktak, ezzel bezárult a kör, a Majóták a magyarok ősei közé tartoznak. A krónikák is erről beszélnek. A Majóták Maja istennő népe, akik a magyarokkal azonosak. Az amerikai maják kétségtelenül velünk, Maya istennő népével vannak kapcsolatban.

Atlantisz legalább olyan régi, mint Maeotisz tartománya. A név tipikus magyar nyelvű országnév. Helyesen At-Lan-Tisz elemeket tartalmaz a név. At az Atya, Lan az Oroszlán, Tisz az Isten. Ebből következik, hogy az országnév Atya-Oroszlán-Isten fogalmat tartalmaz. Az Atya-Oroszlán, vagyis az At-Lan, nem más, mint a Nap egyik neve. Az is igaz, hogy az Atlan, Etlen a magyar nyelvben fosztó képző. Ebből a szempontból is megvizsgálhatjuk az Atlantisz régi magyar nevet. Mivel a környék nevei szintén magyar nyelvűek, ebből eredően az Atlantisz kétségtelenül magyar nyelvű területnév.

Egykor arra is gondolni lehetett, hogy az Atlan-Tisz olyan név, amely leírja a Napisten nyugati tengerbe merülésének tézisét. A Tisz egyértelműen Isten, Ten neve, az Atlan fosztóképző. Ebből azt lehet kihámozni, hogy Tisz-Atlan egy olyan hely, ahol nincs Tisz, vagyis Isten. Tisz-Atlan, Atlan-Tisz az Istentelen vidék neve, ahol a Napisten alámerül a tengerbe. És elvész benne. A névnek van még néhány olvasati lehetősége.

Arktisz és Antarktisz neveink kb. Sarok-Isten és Ellen-Sarok-Isten értelműek.

Szirtiszből kettő is van. A Nagy-Szirtisz és Kis-Szirtisz két öböl Afrika északi partjainál. A Szir-Tisz névben több jelentést is kibogozhatunk. A Tisz egyértelműen Isten neve, a Szir viszont megfelel a Szírek, vagyis Szemiták, Hamiták nevének. A görögök szemében a térség szír lakosságot tartott el, akik nem is voltak szírek, csak a szírekhez hasonló nyelvet beszéltek. A Szir szó önmagában is jelenthet Tejutat, Csillagot. Ezekre a jelentésekre nagyon vigyázzunk, mert a mai materiális jelentések lesöpörhetik a százezer éves jelentéseket is, ami igen nagy hiba lenne.

Métisz istennő neve magyar nyelvű. Mé-Tisz a helyes forma. Mé a Fény ősi magyar neve, a szumerben is létező szó. Tisz az Isten, az Istennő neve. Ebből következik a Mé-Tisz magyar nyelvűsége. Mé-Tisz a Fény-Istennője, magyar nyelven. Ezért okos.

Téthys és Thetis neveit éppen most néztük meg. Té-Thys és The-Tis a helyes megoldás.

Az Attisz név a lydök nyelvén Szép-Fiú értelmű. Igen ám, de egyes indoeurópai tudósok az Atta névre Anya fogalmat raknak rá. Attisz isten a lydöknél Szép-Fiú, amit nehezen lehet elhinni. Attisz továbbá Anyaistennő, de már az indoeurópai fogalmak szerint. Az indoeurópaiak gyakran csak a magyar szavak jelentését fordították meg, nőből férfit, férfiből nőt kreáltak. Az Attisz név helyesen At-Tisz, vagyis az Atától, Atyától származó, vagy ifjú, vagy hercegnő. Attisz istennő nevét sokan értelmezték már.

Adonisz görög istennév, aminek megfelel az Adoni (Adonáj) – Uram értelmű istennév. Ezek a nevek mind a magyar nyelvből erednek. Az Adon az Aton változata. A-Don egyik jelentése Isteni-Úr vagy Nagy-Úr.

Szótisz a Sziriusz csillag másik magyar neve. Szóthisz formában is írják dicsőséges nevünket. Szó-Tisz a név helyes értelme. A Szó hatalmas erővel bír, egyes istennők a szóval egész birodalmakat irányítottak. Iszisz istennő, amikor Vezér nagy útjaira indult, királynőként irányította Egyiptomot. Köztudott, hogy nagyon okos istennő volt. Szavaira figyeltek, ezért ő a Szóistennő. Aki a Szóval Tesz (Tisz). A Szótisz pedig köztudottan Iszisz csillaga, Szíriusznak is nevezik, meg Kutyacsillagnak. A Szót-Hisz forma talán tévedés, a Szó-Tisz az igazi alak. A Tisz „istennő” jelentést is viselhet ebben az esetben.

Tisza folyónevünk helyesen Tisz-A. Ez a forma Isten-Vize jelentést tartalmaz. Talán a Tisza sárga színe is hozzájárult a név kialakulásához. A folyónév nagyon ősi, bizonyítva, ezernyi más bizonyítékkal együtt, a magyar őshonosságát a Kárpát-medencében. A folyó nevének Ti-Sza formájú elemzése is értelmes, magyar nyelvű jelentést ad ki, mert Ti Élet, Sza pl. Száj. De a Tisz-A jelentése a valószínűbb.

Tiszta szavunk Tisz és Ta szóelemekből áll. Tisz az Isten neve, a Ta a Táj, helyképző. Ugyanis az embernek tisztának kellett lennie, ha Istenhez közeledett és imádkozott, vagy templomba ment. Nem csak a ruhája, de a lelke és tudata is tiszta volt, vagy megtisztult, ez volt a követelmény. A tisztítótűz a lélek tisztítását végzi.

Tiszt szavunk, azután Tisztes, Tiszteletes, Tiszteletre méltó, mind a Tisz istennevet tartalmazzák. A Tiszt a Tisz szóból és a T helyképzőből tevődik össze. A Tisztek, úgy látszik, Isten nevében harcoltak, és tiszták voltak tudatilag és erkölcsileg is. A Tisztel ige talán Tisszel, vagyis Istennel Teljes fogalmat tartalmaz.

Tekintsünk a számok világára. A magyar Tíz szó Istent jelent. Tisz volt az alakja eredetileg. Az Sz – Z hangfejlődés ment végbe a szóban, mint rengeteg más magyar szóban is. Néhány példa az Sz – Z fejlődésre: Szala – Zala, Szemplém – Zemplén, Szólyom – Sólyom – Zólyom, és hasonlók. A Tíz tehát ősi magyar szó, a Ten igének változata, Tisz alakban kellene ma is mondanunk. A Tíz a tökéletesség neve.

Megfelelője az angol Ten, ami Tíz értelmű. Az angol Ten azonos a magyar Ten szóval, illetve a Tenni főnévi igenév tövével.

Orosz nyelven a 10 neve Gyeszjáty. A név két magyar elemből áll, a Desz és az Atya nevekből, ami Isten-Atya jelentésű. A Desz a Tesz ige zöngés módosulata, az Atya pedig Játy formában van jelen a szóban.

December a tizedik hónap neve a latinoknál. A névben a Dec a magyar Tesz változata, de a Desz is létezik nyelvünkben. A Dec jelentése szintén Tíz, a Desz a Tesz romlása.

Deka formában már teljesen romlott a Tesz szó. Az Sz hang a C hangon keresztül a K hanghoz sodródhat. Ezért a Deka kétségtelenül a magyar Tesz igéből keletkezett, jelentése is Tíz.

Tente baba, tente, régi varázsmondás a baba altatására. Ten és Te is Isten nevét tartalmazza. Isten őrizze a baba álmát, mondja az anyuka.

An Tan Tén Usz, ősi magyar varázsmondás és kiszámolós mondóka. A Tan és Ten szó is előfordul az első sorban. A varázsmondás magyar nyelvű, de több helyen is ismerik Európában. A varázsmondás sok ezer éves.

Ösztön nevünk tudományos megnevezése Istennek. Az Ösztön, esetleg Ősten, Istentől ered. Az emberi Ösztön nem tanult, hanem örökölt. Az Ösztön súgni is szokott. Őstény formában is élhet.

Esztendő szavunk az Eszten és a Dő elemekből áll. Eszten az Iszten, Isten változata, kétségtelenül a Napisten járására vonatkozik. Egy esztendő egy teljes napkör. A Dő szórész a Da változata lehet.

Esztena nevünk a Keleti-Kárpátokban hegységet jelöl. Kétségtelenül összefügg Isten nevével, mégpedig a Napisten nevével. Az Eszten-A mellett az Eszte-Na értelmezés is erőteljes jelentéssel bír. Eszten-A első része az Iszten (Isten) változata, az A itt lehet Nagy és Magas, hátra vetett névelő talán nem. Esz-Te-Na jelentése Ész (Fény) Isten (Te) Háza (Na). A felkelő Nap ezt a hegységet éri el sugaraival először, innen eredhet a neve.

Tan nagy város volt Egyiptomban, görög formája Tanisz. Kétségtelenül a magyar Tan szó adja a város nevének alapját.

Tengőd településnevünkben a Ten Isten, a Gőd talán azonos a Göd és Gödöllő nevek megfelelőjével. A Göd Szent jelentésű. Ten-Gőd igénk eszerint Isten-Szent jelentésű. Aki tengődik, teljesen Istenre van bízva, saját maga nem tud segíteni magán.

Tenk településnevünk Istenke jelentésű. A Tenkes hegy neve szintén Isten nevét tartalmazza. Nagyon sok hegynév Isten különböző neveit viseli. Őseinknek érdekes képzete volt a Napistenről, aki égi útja során szeretett megpihenni a hegyeken. Sok magyar hegynév tartalmaz ilyen fogalmat. Egyike ezeknek a hegyneveknek a Tenkes.

A Tönk szóról is lehetne mesélni.

Tényő községünk neve Tény-Ő értelmő. A névben a Tény mellett az Ő viseli az Isten fogalmat. Vagyis Tény az Isten, vagyis az Ő létezése. Régiesen Theneu volt az írásforma.

Tenerife, Teneriffa szigetének a neve a Tener és Ife neveket tartalmazza. Régi guancs vagy atlantiszi szó magyar név. A Tener Hegy, pontosabban Ten-Úr, az Ife Fehér, mint mondják.

Tanta egyiptomi város neve kopt, vagyis magyar eredetű. Jelentését nem ismerik. Pedig egyszerű, Tan-Ta, vagyis a Tan Tája, a Tan Helye a város nevének a jelentése. Tan (Tanisz) városával való összefüggése nem ismeretes.

Tanger városa nevét víznévből származtatják. A berber Engi Folyó jelentésű szóból vezetik le a város nevét. A Tanger egyszerűen Tenger, tényleg víznévből származik a város neve. A térségben atlantiszi magyarok laktak, és talán ma is laknak még.

Érdekes a Tönköly neve is, ami ősi gabonanév. Ten-Kely formában Ten-Kel a jelentése. Gyanítható, a név legalább tízezer évesnél régebbi.

Tana-Kajd községünk neve Tana ősatya nevét tartalmazza. Thana formában is írták a település nevét.

E-Tana, vagyis Háza-Tanának volt az eredeti neve a hatalmas tűzhányónak, az Etnának. Az Etna az Etana származéka. Szikul magyar népünk, akik Szicíliát alapították, adták a vulkánnak ezt a szép nevet. Mellesleg Et-Na a Tűz (Fény) Háza.

Tananarive Malgas Köztársaság fővárosa. A malgasok Jáváról érkeztek Madagaszkárra, de Jávát már a malgas kivándorlás előtt elérték a szkytha hajósok. Mivel a szkythák magyar nyelvűek (Csuda volt a népnév helyesen), a jávaiak nyelvébe tőlük is kerülhettek magyar szavak. Meg eredendően is, mivel a jávaiak magyar eredetűek is lehetnek. A város neve a malgas Tanana „település, falu” és az Arivo „ ezer” szavakból épül fel. A Tanana természetesen azonos a magyar Tana-Na, vagyis Tanya-Ház szóösszetétellel. Az ezer tanyaház megegyezik az ezer falu fogalmával.

Varga Géza, különben kitűnő írásában, azt mondja, a Ten kezdetben a mennydörgés hangját utánzó szó. Felsorolja a Döng, Dördül, Dong, Zeng, Peng, Pendül szavakat, gondolata alátámasztására. Minden nyelvkutatónak tudnia kell, eredetileg nincsenek hangutánzó szavak. Ha alaposan megvizsgáljuk az etymonok rendszerét, egy pillanat alatt ráébredünk erre az alaptényre. Viszont később egyes szavakhoz hangutánzó és hangfestő tartalmakat gondoltak a modern és legmodernebb korokban. Így alakult ki a hangutánzó szavak fogalma.

A szumer Ti, Din „élet” szóval a kapcsolat kétségtelen, amit a Te és Tin, meg a Dingir is bizonyít.

Kétségtelen, a magyar Du a Nap neve. Du-Na szavunk egyszerűen a Nap-Háza. Dana szavunk Da földanya istennő Háza. Tánc esetén a földön dübörgünk, egyes táncfélék esetén, és Danászunk hozzá. Kelta testvér Danu istennőjének neve magyar eredetű, Da a Földanya, Nu a Nő, Danu tehát Föld-Nő, vagyis Földanya.

Varga Géza felsorol több nevet: szanszkrit Deva, hellén Deos, Theos, latin Deus, olasz Dio, francia Dieu, spanyol Dios, oláh Deu, litván Diewos, lett Dews, óporosz Deiwos, perzsa Dev, Div, cigány Devel, stb. Ezek a nevek a magyar Ten ige származékai.

A görög Esztia (Hesztia) tűzistennő, nincs rokonságban a neve a Ten magyar istennévvel, sem a Veszta latin névvel. A párszi Izdan, Jezdan viszont már jó rokonítás Vámbéry részéről. A Teremtő jelentésű mari Esta, Reguly meglátása alapján, rokon az Isten szóval. Éredemes hozzáfűzni, nem az Isten szóval rokon, hanem az Is-Te szóösszetétellel, ami kétségtelenül azonos az Isten szóval. Hunfalvy mondja, hogy a finn Isa (Atya) is rokon az Isten magyar szóval. Ez a Hunfalvy felvetés teljesen helytelen.

Amerikában a Teotl azték szó Istent, vagyis Tent jelent. Teo a szógyök, Köves, Tartós, Hatalmas a jelentése. Sokáig kövekből faragtuk a szobrokat is, a fémek beszennyezték az alkotást, kivéve az aranyat. A Tl főnévképző, a Teo-Tl jelentése Istenség. A Kő az aztékoknál Isten is, ami a bálványok isteni tartalmára is rávilágít. A bálványokat sokáig kövekből faragták. Mózes is kőtáblákról beszél. Így az angol Stone (Kő) szó Isten értelme jobban érthető. Sok kő jelentésű szavunk fogalmában jelen van az isteni fogalom.

Aztékok érkeztek a titokzatos Aztlán országból Mexikó (Mehiko) középső völgyébe. A Nahua nyelvcsoporthoz tartozó nyelvet beszéltek, mint a völgy többi törzse.

Telpoh-Kalli volt az Ifja-Háza. Teo-Kalli jelentése Isteni Ház. Feltűnő a Teo, Teotl megfelelése a magyar Te, Ten nevekkel. Ez a megfelelés nem lehet véletlen, hanem nyelvi rokonság bizonyítéka.

Tenocska volt kezdetben a jövevények neve. A név kiejtése helyesebben Tenochka. A név felbontása Ten-Och-Ka, aminek jelentése Ten-Fiainak-Háza értelmet tartalmaz. Megdöbbentő törzsnév, mert mindhárom eleme magyar nyelvű.

Fővárosuk neve Tenochtitlán lett, amit automatikusan Tenocstitlánnak olvasnak sokan. Helytelen olvasat, mert a Ten-Okh-Tillán helyesebb lenne. Egy Cortezről szóló filmben így mondták a város nevét a színészek. Ten-Okh jelentése Isten-Fia. A Ten megfelel a magyar Tennek, az Okh a magyar Ok és Ék szónak, ami ugyan Csillag jelentésű, de a Csillag mindig a gyerek neve is. Tillan (Titlan) pedig Város. Ten-Okh-Titlan tehát Ten-Fiainak-Városa volt, ma Mexikó része.

A Nahuatl-dene nyelvcsoport nyelveit kaukázusi nyelvekkel rokonítják. A magyar nyelv az ősnyelv, de ha mindenképpen osztályozni akarnánk, akkor a kaukázusi nyelvcsoportba lehet besorolni.

Teotihuacan városa az Istenek Lakhelye, Istenek Gyűlésének Helye. Egészen biztos, hogy magyarok jártak a térségben, mert a három piramis a városban pontosan az Orion Öve csillagainak pontos másolata. A magyar szupercivilizáció gondolkodása jelenik meg a városban, amit a toltékokhoz kötnek. A város építőit nem ismerjük, lehetséges, valóban a toltékok építették a piramisokat, magyar táltosok, mágusok, daridák útmutatásai alapján.

Dél-Amerikában Tiahuanaco városa az őskultúra alkotása. Az inkák előtti korban építették.

Kínában a Ten szó és változatai igen gyakoriak. A kínaiak magyar eredetűek, a hun magyarokkal való kapcsolatuk sokáig tartott. A kínai nyelv magyar eredetét a kínai nyelv származása bizonyítja. A japánoknál is hemzsegnek a magyar szavak.

Dzsinmu-Tennó mitikus japán hős. A japánok Kr.e. 660-ra teszik trónra lépését. A Ten-No értelme Égi-Uralkodó. Isteni harcos, a nevében a Dzsin természetesen a régebbi magyar Din szóból ered.

Ten-Gu olyan szörnyféleség, aki roppant termetű férfi. Neve a kínai Tien-Kou-ból származik. Ezt nem hiszem, mert a magyar Ten régebbi, mint a kínai Tien, ezért a japán Ten szó közvetlenül a magyar Ten származéka. Egyébként a Ten-Gu Gu szórésze a magyarban Fő és Nagy jelentést is visel.

Csiu-Tien jelentése Kilenc-Ég a kínai nyelvben. A kilenc ég fogalma a magyar világképben is jelen van. A magyar Ég szintjeinek száma hosszú fejlődés után alakult ki.

Tan-Csu jelentése Cinóbervörös. Tanjüan értelme Cinóberforrás. Mitarai Maszaru a Tan-Csu névnek Napisten jelentést vél.

Tien-Hon jelentése Égi-Császárné a kínaiaknál. Az istennő létezése egy Lin nevű lány életének misztikus feldolgozásából ered. A lány az I. évezered végén élt.

Tien-Ti kínai isten nevének jelentése Égi Uralkodó, Égi Császár. A Tien a magyar Ten módosulata.

Rendkívül érdekes, de a thai és viet népeknél is gazdagon elterjedt a magyar Ten ige és származékai.

Thai a Po Then isten neve, ami Ég jelentésű a thai népnél. Po Then jelentése lehet Fő Ten is, egyszerű magyar nyelven.

Vietnámban több isten neve is a Ten szót viseli. Then Bep a házi tűzhely szelleme. Then Bien a tenger istensége. Then Do a szél istensége. Then Fakhön a legfelsőbb isten a Lao mitológiában, Laoszban. A Fakhön állítólag Fa Szellem, ami a Khön szórészt a Kün, Ken, Kin neveinkkel hozza összefüggésbe.

Then Liua a rizs istene. Then Lua a tűz istensége. A Lua a magyar Lu, Ló változata lehet, ami Csillag, Tűz értelmű. Then Set a villámlás istene, a Set megfelel a magyar Set szónak. Then Mat Trang és Then Mat Troi a Hold és a Nap istennői.

Then Tru Troj vietnámi főisten, Eget Alátámasztó Szellem nevének jelentése. Hasonló Then, mint Atlasz.

Son Tinh a Hegy Szelleme a vietnámiaknál. Son a magyar San, Szan változata, a Tinh megegyezik Tin, vagyis Ten főistenünk nevével.

Thuy Tinh a Vizek Szelleme. Thuy viet szó talán a Tu-Taj második részének rokona, illetve a Szu, Csu Víz jelentésű szavaink változata. A Tinh ebben a névben is Szellem.

Tesz igénk a magyar nyelv rendszerében sok alakot vehet fel. Ezekkel az alakokkal is számolni kellene, de a nyelvészeknek ilyesmi eszébe sem jut. A Tesz ige és a Tenni főnévi igenév ragozása sok további szóformát mutat meg.

Tedd az egyik forma.

Tégy, Tegyél is érdekes forma.

A Tesz a Tehet, Tehetem névváltozatokban a szumer Tehedu – Gazdag, és a Töhötöm népvezér nevét is felidézik. A Tehetem, Töhötöm egyben Tehetős, ezért gazdag.

Tennél is a Ten szóból ered.

A Tett isteni cselekmény. A Tett a hőshöz tartozik. A hős egy isteni tettel válhat hőssé. Ez a lényege a hérosz fogalom elnyerésének. A hősnek nem kell meghalnia, akkor is elnyerheti a Tett által a hős, hérosz rangot, ami az emberek és az istenek között helyezkedik el.

A Tét, mint legmagasabb helyzetű dolog, szintén Isten nevét és fogalmát tartalmazza. A Tét a legmagasabb, de a Tetétlen olyan hely, ahol a Tét szerepe nincs kellően tisztázva. A magasban az Ég, nincs tetős temploma a telepnek.

Maga a Tető név a Tet és Ő elemekből épül fel. A Tet a legmasabb hely neve, az Ő ebben az esetben is Isten olyan neve, amelyik nem a Ten alapszóból ered. A Tető is az épület legfelső része, ami Isten magas fogalmához tartozik. Isten az Ég, a legfelső Világegyetem.

A Tat a hajókon a legmagasabb hely neve. Már 15.000 éve hajóinkra tatot építettünk, abban a korban, amikor feltérképeztük a Föld bolygót.

Tát igénk a Végtelenséget jelenti, a Tesz ige változata. Tát-Ong esetleg a Tát és Ank, a mennyei kulcs, nevének ötvözete.

Tát-Ra jelentése Magas-Hegyek, magyar nyelven.

A Tát ige mellett a Tét és Tett, valamint a Tit, Tot, Tut nevek is a Ten származékai. A Tit-Án szóban a Tit a Magas, Isteni, az Án az Ég, Menny. Klasszikus szépségű magyar szó, amit a görögök nem szerettek, valami miatt.

Tot, Thoth, Thot isten nevének egyéb olvasatai is vannak. Ő a Legfelső. A Tudás istene, kétségtelenül magyar eredetű istennév.

A Tutaj magyar szóban az Aj lehet a Ja, a Víz neve, a Tut szórész viseli a totojgatást, mivel a Tutaj olyan vízi eszköz, amit rudakkal tologatnak előre. A víz nem lehet mély, mert a tutaj tologatása a mély vízben nem működik. Tutajt az óceánra is építettünk, pedig ez a szó létezik a nyelvünkben. Az óceáni Tu-Taj névváltozat esetleges jelentése Nap (Tu) Tojogatás.

A Tevés, Tevő a Ten ige változata. A Tesz változata lehet a Tez is. A spanyol Tevez név is innen eredhet.

Tetszik igénkben a Tet és a Szik (Nap) elemek vannak jelen. Az ikes igék kialakulása sok rejtélyt tartalmaz. Tetsz (Tetsz-halott) és Tetszés szavainkban is a Tét, voltaképpen a Ten ige van jelen.

Tettye nevünk nagy rejtélyeket tartalmaz.

Vitéz szavunk igen ősi. Két eleme a Ví és a Tesz. Aki Ví és Tesz, az lesz a Vítész, Vitéz. A Vívás igéje a Ví, a harcosok gyakran víttak egymással a régebbi időkben. Ví igénk szótani származékai nagyon széleskörűek. A Tesz igei jelentése Isten is. Mivel a Vitéz, vagyis Ví-Tész magyar név ma is gyakori, a megfelelő mai nevek is magyar eredetűek. Oroszok és románok is használják a Vitéz magyar nevet, teljes joggal, mert az oroszok és románok is magyar eredetűek.

Cortez a spanyoloknál családnév, de a Cortez eredetileg amolyan tanácskozó testület neve, amit Kör-Tesz formában magyaríthatunk. Ez a lényeg. Az emberek, a vezetők körbe ültek és megbeszélték a dolgokat, milyen döntéseket kell hozni. Ez a Cortes, amiből a Cortes családnév is ered. De a Cervantez név is a Szer vagy Ker, a Van és a Tesz magyar neveket tartalmazza.

Tan-Hu nevünket senki sem érti. Senki nem vette a fáradtságot a Tan és a Hu magyar szavak jelentésének meghatározására. Manapság Dan-Hu formában írják, kínai írásmód szerint, az eredeti magyar Tan-Hu nevet. A mai kínai írásban a D = T, ezért a Dan-Hu természetesen Tan-Hu kiejtésű. A Tan az Isten. A Hu a régi magyar nyelvben Isten Fia. Ezért aztán a Tan-Hu jelentése egyszerűen Ten-Fia. Színmagyar rangnév.

A San-Ju, vagy San-Jü rangnév nem teljesen azonos jelentésű, mint a Tan-Hu. Jó-San, vagyis Isteni-Úr a San-Ju jelentése. Vagy csak a San-Ju Úr-Fia.

Tánc és Dance a magyar Tan nevet viselik. Az ősi, kőkori táncokat Ten tiszteletére járták őseink. A német és angol megfelelők, Tanz, Dance, a magyar Tánc szóból származnak. A Tan Ten isten neve. Isten tiszteletére járták a vallási táncokat, ami fogalmából ered a Tánc magyar szó. A Tánc magyar eredetét támasztja alá a Tántor, Tántorog, Táncol és hasonló magyar szavak.

A hun nevek közül Mautun neve Mar-Ton volt, vagyis Ifjú-Úr. Aki ismeri Mautun életének vázlatos történetét, kétségtelenül tudja, Mautun fellázadt apja ellen, aki kínai nőtől született fiát akarta a trónra juttatni. A Már-Ton magyar névben a Mar az Ifjú, a Ton a z Úr jelentést képviseli.

Maraton mellett nagy csata zajlott. Mar-Aton formában Ifjú-Aton a település nevének értelme. De Mara-Ton formában más a név jelentése. A Ton a Tenger, az Úr neve is lehet.

Kar-Aton hun király neve Aton Karja jelentésű. De a krétai Gor-Tyn város jelentése a Gor szóban a Hegy és a Nép nevét viseli, a Tyn kétségtelenül Isten, vagy a Tünők, a Tündérek neve. Ezt bizonyítja a Mariandünosz népnév. A Mariandünok Kis-Ázsiában éltek. Közelükben laktak a Thynnok. A tonhalak neve tőlük is származhat

Deszka magyar szavunk a Desz (Tesz) és a Ka elemekből épül fel. A Desz/Tesz Isten neve, a Ka Ház. Eszerint a Deszka olyan faféleség, amiből isteni házakat építettek őseink.

Van egy Deszna folyónév is. Ebben a névben, ami Desz és Na elemekből épül fel, az Isten Háza fogalmat kell látnunk. Mivel a Na a szanszkritban Fiú is, a Desz-Na folyónév jelentése lehet Ten (Tesz) Fia is.

Don egyben Úr, mindkét elem, a Don és Úr, magyar nyelvű. A Don és Ton nagyon szétterjedt magyar szavak. Kis-Ázsiában folyik a Thermo-Don nevű folyó. Itt is éltek Amazonok, akiknek nevének helyes jelentése Ama-Don. Ama az Anya, a Don szónak több jelentése van. Isteni, Úri, Vízmelléki a leggyakoribb jelentések. A Don változata a Zon. Ezért a Thermo-Don folyó (Meleg-Don) mellett lakó Ama-Zonok olyan anyák, akik a Don (Zon) mellett laknak. Talán a Zóna is a Don változata. Azt a sávot jelenti, ami egy folyót szegélyez.

Tanács szavunkban a Tan és Ács elemek vannak jelen. Tan, vagyis Isten ügyében ácsolják össze a teendőket. A Teendő szóban a Te Isten neve, az En Isten másik neve, az Ő Isten harmadik neve.

Tanakodni olyan helyzet esetében kell, amikor Tan megvilágítja az elmét, és a legjobb megoldásra jutnak a tanakodók.

Isztán annak a területnek a neve, ahol Isten hatalma érvényesül. Az Isztán kétségtelenül magyar név, az Isz és a Tan (Tana, Tanya) ötvözete. Türkmén-Isztán, Kazak-Isztán, Beludzs-Isztán, Üzbek-Isztán, Tadzsik-Isztán és még sok országnévben szereplő szó. Hasonló az Ia végződéshez, ami szintén magyar nyelvű. Sajnos, a magyarok elfelejtették régi szavaikat és nyelvüket.

Angol nyelvű a Stone, ami szintén az Iszten, Isten változata. Varga Géza azt állítja, hogy a magyar Isten szó átment az indoeurópai népek nyelvébe. A Stone Kő, anyagának időtállósága miatt, a a kezdetektől az örökkévalóra emlékeztette a vallásos embereket. Ezért kerülhetett át valamikor, talán a kőkorszak mélyén, ősvallásunk Isten szava az indoeurópaiak őseihez, Kő jelentéssel. Ezután indoeurópai nyelvcsalád kialakulásáról beszél. Talán a magyar ősvallás kőből készült istenjelképeket alkalmazott, amikor az indoeurópaiak ősei átvették Isten szavukat, és azt a Kőre alkalmazták?

Egyszerű a helyzet, a Földanya Isten, akinek Csontjai a Stone-ok. Csont és Stone azonos szerkezetű szó. Továbbá az Isztán is Kő, mint a Csont is Kő a testben, a halál után a csontok megkövesülnek. A magyar nyelv ötven szónál jóval többet használ a föld különböző neveire. Mivel a Földanya őseink szemében élő és női személyiség volt, testének a felépítésében a Kövek alkották a Csontokat, a Stone tehát a Földanya Csontja, Isteni megnyilvánulása. A hegyek a Földanya csontjai, a talaj, mező és egyéb változatok már nem a Földanya csontozatára mutató nevek. Kő szavunk nem általában Isten, hanem kifejezetten a Földanya isteni neve, több változatban is megismerhető. A Csont a Szont, vagyis Szent, a Szton a Szont rontása.

Indoeurópai népek nincsenek, nyelvük sincsen. Kizárólag magyar utód népek vannak, amelyeket indoeurópainak neveznek egy olyan szóval, amely a földrajzi elterjedést igyekszik leírni. Ebből is következik, hogy sem indoeurópai nyelvek, sem indoeurópai ősök nem léteznek, hanem kizárólag magyar ősi nyelvek és nyelvjárások és magyar ősök. Indoeurópai nyelvcsalád természetesen nincs, mert minden ága a magyar nyelvből fejlődött ki. A látszólagos hasonlóságok magyar nyelvi jellegzetességek, a szókincs hasonlósága a magyar szókincsből ered. Nincs egyetlen indoeurópai nyelvi ág sem, amelyik nem lenne levezethető a magyar nyelvből. A magyar ősvallás az indoeurópai vallások eredője.

Még néhány fontos név: Ódon helyesen Ó-Don, vagyis Ó-Úr. Ó-Úr, Ó-Don a múló Idő, aki Istennek egyik legfontosabb tulajdonsága.

London viszont Lon-Don helyesen, ami Oroszlán-Úr értelmű. A régebbi troice és kelta névváltozatok is ezt a jelentést tartalmazták. Kétségtelen, a Lon-Don jelenthet még Hosszú-Folyót is, a mi a Temzére utalhat.

A Szan közeli rokona a Tan szónak. Ezért a Xanthos görög szó, Sárga jelentéssel, nem más, mint a Szan-Tesz, vagyis Úr-Isten, csak szinonimákkal kifejezve. A Nap a Sárga, a görög szó tehát olyan korszakban keletkezett, amikor már kifejlett napvallás uralkodott az emberek elméjében. A szó 3.000 éves lehet, maximum, tehát nem régi. Az X jel az Sz helyett meglehetősen nagy pontossággal behatárolja a Xanthosz szó keletkezésének idejét.

Dísz szó is lehet a Tisz,Tíz változata. O-Disz-Szeusz hős neve is tartalmazza a Disz nevet. De, mivel Odisszeusz koronáját vaddisznó agyarokból rakták össze, amit jól mutatnak a korszerű rajzok a középiskolai szintű könyvekben is, kétségtelennek látszik, Odisszeusz neve a Vaddisznó Díszét, az agyarakat tartalmazza.

A Disznó és Vad-Disz-Nó magyar nevek az esti lakomák Nagy-Díszét jelentik. A lakoma csúcspontjaként az egybensült disznót tálalták fel. Ezért Dísz a disznó úr.

Ellenben Kharybdisz nevében már biztosan az Isten nevét láthatjuk. Kharybdisz neve helyesen Harap-Disz, vagyis Harap-Isten. Ez a hatalmas és titokzatos lény összezúzta a hajókat, amikor azok közte, Kharybdisz és Szkylla, a Szikla, vagy Szűk-La, között el szerettek volna hajózni. Ez a Messinai-szoros, aminek rejtélyei és mondái a magyaroktól, szikuloktól, szikanoktól, lipároktól, elümaiszoktól kerültek a görögök mondáiba.

A Dísz magyar szó a Tísz, Tíz, vagyis Isten nevének módosulata.

Körte szavunk fontos gyümölcsünk neve. Kör-Te a név helyesen. Kör a Napisten, aki sárga, arany és vörös színű, délben gyakran fehér. A Te Isten neve.

Tesz az Isten, másképpen egyszerű magyar és etruszk közszó, ragozott helyzetű igei változat. A Tesz fordítottja a Szet. Mivel a Tesz Isten, amit egészen biztosan tudunk, akkor mi a Szet, ami a Tesz tüköralakja? A Sátán, gondolhatnánk. Nem rossz levezetés, csak az a baj, hogy a Szet formának több jelentése is van, mint a Sátán. A Szet és Szetes klasszikus szépségű magyar szavak mellett sok más név is színezi a Szet sátáni és nem sátáni fogalmát.

A legelemibb mitológiai ismeretek a magyar ifjúság számára rendkívül fontosak. Ha utódaink ezt megakadályozzák, akkor utódaink saját őseiktől fosztatnak meg.

Nőstény szavunk is igen érdekes jelentéseket tartalmaz. Nős a Nő fogalmát hordozza. A Tény lenne Isten Ten neve. De, a Nős-Tény szóban a Nős jelentése egyértelmű, a növekvő tendencia neve. A Tény azonban csak másodlagosan viseli Isten, vagyis Ten nevét, mert a Tenyész szó töve is a Tény. Nős-Tény szavunk tehát valamilyen ősi tenyésztési eljárással függ össze, aminek során új és jobb formájú állatokat hoztunk létre. Az ókornál sokkal régebbi szavunk a Nős-Tény. Egyiptomban több kutyafajta is volt, amit valakiknek ki kellett tenyészteni, esetleg sok ezer évvel korábban, mint Egyiptom létrejötte.

A Sátán fogalmának kifejlődése hosszú évezredek alatt ment végbe. A Sátán magyar szó, jellemzése is a magyarok feladata. A többi nép a magyarok utódai, fogalmuk sem lehet a valódi nyelvi és szellemi fejlődésekről. A Szet önálló fogalmat vívott ki, ezért most a Tesz szó vizsgálatakor nem helyes részletes elemzése.

A Ten változata a Tem. A Ten „N” hangja, amint erre már volt jelzés, a Te-Na szóból ered, amit Te-Na, vagyis Te-Háza, Isten-Háza fogalomból lehet levezetni. A Ten szó tehát önmagában is Istent jelent. De a Ten változata a Tem is, mert a Te-Na és Te-Ma alakok igen közel állnak egymáshoz. Az elsős gyerekek ma is az Én szó helyett gyakran írnak Ém szót, ami ugyanazt jelenti. Az Én és Ém az őskorban bizonyára szabadon létezett. Az N és M közeli rokon hangok, az ábécében is egymás mellett állnak.

Ten szavunkat, a hasonulás szabálya szerint, Tem formában is értenünk kell.

Egy nagy város viselte a Tem nevet Egyiptomban, a régi magyarok egyik fejlett országában. Tem volt annak a helynek a neve, ami Vászet városunktól (Vác) nyugatra terült el. Tem városa nevét Temet alakban írták, mert az egyiptomi magyarban a T gyakran helynévképző funkciót is betöltött. Valóban, Temet városától nyugatra húzódik a Királyok Völgye és a Királynők Völgye, amely tény indokolja a Temet településnév szükségességét. A Nílus bal partja a halál fogalmát is tartalmazza. A Napisten mindig keleten kel és nyugaton nyugszik. Ezért kapja a Nyugat a fehér színt a magyar gondolkodásban, ugyanis a fehér, a fekete mellett, a halál színe is. Temet városa a nyugati parton lévő királyi temetők kiszolgáló települése volt. A Tem jelentené a Ten szót, az –Et a Te, az Isten nevének változata.

Kelet szavunkban a Kel-Et szavak önállóak. A Kel ige és főnév, az Et ige és főnév, a Te tükrözése, Et formában. A tükrözési formák ma már kihaltak, de őseink idejében nagyon fejlettek voltak. Az Et képzőként nagyon gazdag példákat mutat.

Tem, Temet Ten nevei. Temetéskor az ember Istenhez jut el, amit a szavak is mutatnak. A temetés a test elföldelése, a test visszaadása Földanyának. De a Tem szó sok más szavunkban is szerepel.

Nagyon érdekes a Templom magyar szó kifejlődése, amely igen gazdagon elterjedt az utódok nyelveiben. Az utódok igen gyakran a Templom szót valamilyen más nyelvhez kötik, de levezetni képtelenek a Templom szótani elemeit. Az etruszk magyar nyelvben gyakoriak a Templom szóhoz hasonló szóösszevonások. Az etruszk írás jellegzetes magyar írás, a magyar írás 30.000 évesnél régebbi. A mássalhangzók kiírása az írás lényege, a magánhangzók jelölése adja meg a mássalhangzók által jelölt szöveg olvasatát.

Templom szavunk Tem-Pa-Lom feloldása Ten istennek Pa helyét jelenti. A Lom régi is, lásd Lim-Lom szavunkat, de Hegy jelentéstartalma valamilyen hegyes építményre, esetleg toronyra vonatkozik.

Megrendítő Timur sziget neve, amit ma Timor hangalakkal mondunk. A sziget nevét Tim-Úr formában értelmezik a nyelvészek. Indonéz szó, de a malájok nyelvei rendkívül sok magyar szót tartalmaznak. A Tim-Úr állítólag Kelet értelmű a maláj nyelv szerint. A nyelvészek egy szót sem tudnak magyarul, mégis helyesen határozták meg a sziget nevének jelentését. Tim-Úr bizonyára Tin-Úr, az isten, aki maga a Nap, ezért Kelet a név értelme.

Timur Lenk neve ezzel a Timur névvel azonos lehet, de mindkét név csak a magyar nyelvből értelmezhető helyesen.

Dominus Úr jelentésű latin szó. Dom a Don, az In Istent is jelent. A Dóm Istennek fejajánlott építmény, de a szavak egy része jelentéstanilag felveszi a Ház fogalmát is. Ilyen szó a Dóm is.

Dumu a szumerban Gyerek. Valójában magyar szó, ráadásul két magyar etymonból áll, a Du és a Mu alapszavakból. Du a Nap, Mu a Fény, ezért a Du-Mu egyszerűen a Nap-Fénye. Magyar gondolkodás szerint ugyanis a gyerekek csillagok, napocskák, holdacskák és napfények. A Du-Mu ezért csak távoli összefüggésben áll a Dóm szóval. De a Dumuzid, Dömös, Dömsöd is a Dumu változata. Ellenben Domaszék helyesen a Szék, a Nap Dómája, Háza.

Démon szavunk is a Ten változata, jelentése már nem isteni, hanem démoni. A japán Dajmónok harcos urak, a Lakedaimónok szintén. A Lakedaimónok neve magyar nyelvű.

Varga Géza írja, hogy Veres Péter szóbeli közlése szerint, a kaukázusi cserkeszek szent hegyének Oszten a neve. Az Oszten könnyen összeköthető Iszten, Isten nevünkkel, ez igaz. De a cserkesz szó, ha magyar eredetű és nyelvű, akkor mást is jelenthet. Oszt-En formában a Sokaság, vagy Osztás Ensége. De Osz-Ten lehet Sok-Ten is, mert az Osz magyar szó jelentése Sok. Ezt adja vissza az Oszt, Osztás, az Oszol, Oszlás, talán az Osz-Kár is, ez utóbbi Sok-Karú (sokat dolgozó) is lehetne. Ozirisz Osz-Iri, szó szerint Sok-Szem. Oszten hegye ezért ezeket a jelentéseket is viselheti.

A cserkesz, csecsen és más kaukázusi nyelvekben számtalan magyar szó ismerhető fel. A kaukázusi magyarok több helyen is éltek a Kaukázusban és környékén.

A Te istennév, de rengeteg alkalommal, közeli alakjaival együtt, területnév is. A Te alapszó kielemzése további munkálatokat igényel. Származéka pl. a Ter, Tel, Tek, Ted, Tep, és más egyszerű szavak.

A Dia is Isten Te nevéhez áll közel. De a Di kifejezetten női név, a Földanya szótárához tartozik. Diana istennő neve magyar nyelvű, mert ő Di-Anya. Esetleg tényleg Kis-Ázsiából került át Itáliába, de ez nem biztos.

Dió nevünk szintén kapcsolatos Isten nevével, de inkább a Földanya isteni lényegével. Tényleg nem ismerjük fel a Di-Ó jelentését? Nézzünk meg néhány ősi női szobrot, idolt, és meg fogjuk érteni a Di-Ó jelentését.

Buda nevünket alkalmazták Budin formában is. Bulgár-magyar testvéreink, akik nem törökök voltak, hanem magyarok, fontos városukat Budinnak nevezték, Buda közös nevünk után. Később Vidin lett a város neve. A Din elemek a Tin nevének változatai.

Régi magyar törzsnév a Budinosz. Közénk tartoztak, a Csuda nép közé. Hajuk szőke és vörös, ami azt jelzi, hogy a régi magyarok leszármazottai. Eurázsiában élt egykor egy olyan magyar nép, amelyik kifejezetten szőke és vörös emberekből állt. Írországtól az Ordosz vidékéig laktak, maradványaik ma is felismerhetők kinézetükről. Belső-Ázsiát Kr.e. 2.500-tól Kr.e. 800-ig ez az ősi nép lakta. A Budinoszok mellett a Kazárok és az Avarok ehhez az ősi népességhez tartoztak, több kelta törzzsel együtt. Bu-Din jelentése Fő-Isten, esetleg Fő-Nap. Mert Bu-Da egyértelműen Fő-Nap jelentésű.

A Szkordiszkuszok egykori nagy népe 300.000 harcost tudott kiállítani. A név latin átírású, de a latin is igen hiányos ábécéjű írással rendelkezett, Cs és S jele biztosan nem volt. A Szordiszkusz lehet Sor-Dísz-Ku, vagyis Sor-Isteni-Kő. Miféle isteni kövekről lehet szó a törzsnévben?

A Diszk (Diszkosz) jellegzetesen kerek tárgy, mert a Disz által megnevezett Isten, gyakran Napisten, feltétlenül kerek formájú.

Fura formák is adódhatnak vizsgálataink során. Aggastyán nevünk az Agg és Astyán elemekből áll. Agg az idős ember neve, az Astyán Isten neve. Az Agg közeledik Istenhez, visszatér az örök fénybe. Ennek a fogalomnak a változata a Had-Astyán, amely szóban a kiszolgált katona közeledik Istenhez, élete végéhez.

De Seb-Estyén nevünk az István, Istepán, Estebán változata, bár nem azonos teljesen az István névvel.

A Szelistye névben az Istye az Isztán szó jelentésével azonos.

Havasalföldi települések, mint Bukur-esti, Pit-esti, Ploi-esti, a Hely jelentést viselik magukon az –esti végződéssel. Ez az –esti név is megegyezik az Isztán szóval.

Régi kifejezés a Szep Tepi. Ezt a nevet helyesen így kell értelmezni: Szép Te-Pi. A Szép az őskor neve, a szépkor, a szépidősök kora. A Te-Pi nem Pite. Te az Isten, Pi a Csillag. Ezért aztán ez a magyar nyelvű ősi egyiptomi név pontos jelentése: a Szépidős (ősi) Csillag-Istenek kora.

Temise tündérkirálynő a Te előtag miatt egyértelműen isteni nő, az ősmagyar mitológia fontos személyisége lehetett. A Te-Li, szó szerint, Isten-Királyság, de a Li másik jelentése miatt, ami a Lé értelmet adja ki, valamilyen űrmérték is. Teli az a helyzet, amikor teljes a vitatott, megmért tárgy. Ebből a fogalomból ered a görög Tele, ami természetesen magyar szó. Telipinus hatti király neve bizony színmagyar nyelvű.

Levente nevünk helyesen Lev-En-Te értelmű. Te az Isten, En a Herceg, Lev az Oroszlán. Eszerint Lev-En-Te jelentése Isten Oroszlán Hercege.

Levente változata Liuntika. Li-Un-Tika értelme helyesen Király-Első-Csillag, vagyis a család, a királyi magyar vezető ház elsőszülött fiának a neve.

A Yakszartesz folyó nevében a Tesz világosan felismerhető. Ugye, senkit nem kell arra emlékeztetni, hogy a görög nyelv a magyar nyelvből keletkezett?

A Nepenthes, a Men-Ta, a Men-Te mind magyar nevek.

Sen-Tesz ősi magyar istennő. Zen-Ta a Szen-Ta, a Szent változata.

Dejanejra híres magyar tündérasszony.

Az Atlasz név színmagyar nyelvű. Afrika északi részén magyarok vándoroltak egykor, tőlük származik a hegység neve. Jelentése Atya-Hegy.

Tész-Ta a magyar ige alapján Tesz-Ta, vagy a magyar főnév alapján Tesz-Ta. Kétségtelenül magyar szó, a Tesz szó mellett a Ta a Táj és Igeképző funkciót is ellátja.

Ker-Tész nevünkben a Kör és Tesz szóelemek látszanak. A Kör a körrel bekerített városok neve is, eredetileg Ker/Kar és más formák is ezt bizonyítják. De a Kertész szót a héberek magukénak is vallják, mert magyar eredetűek. Méli-Kertész nevét, aki magyar volt, ma már sémi névnek mondják. Így pusztítják a magyar isteni nyelvet.

A Sertés valójában Ser-Tész. A Ser mellé őseink sertéseket tettek, a lakoma csúcspontja volt a sült disznó behozatala. A harcias vadkanok sok embert megöltek, de a vadászok legtöbbször mégis feltálalták őket a nagyúr lakomáján. Ez a Sertés szó eredete.

Tesz-Vesz szólásunk igen rejtélyes.

Tunisz neve lehet akár Isztun is, ami az Iszten változata.

Tartesszosz hírneves neve Tar-Tesz-Szosz formában értelmezendő. Tar a Terület neve, a Tesz Isten neve, az utótag Szosz egyik értelme Sok. A név nem görög, hanem magyar nyelvű.

A Tisszagéta (Thysszageta) népnév a Tűz-Sza-Géta értelmet próbálja felidézni. Azt kell mondani, hogy a görög (régebbi magyar) szerzők kitűnően írták le ezt a népnevet is. A Thysszageta pontos jelentése Tűz-Sza-Héta értelmű. A Tűz egyszerű magyar szó, a Sza a magyarok ősi neve, a Géta a Héta görögös változata, jelentése Héta, ami a magyarok másik jellemző neve. A Thysszageta ezért egy magyar népcsoportot jelölő név.

Laertesz nevében a Tesz ismét magyar nyelvű.

A Ten gyakran végződhet M végződésre, vagyis Tem alakra.

Út-Nap-Istim nevét teljes közönnyel próbálják elfedni a magyarok elől, teljes sikertelenséggel. Ut-Nap-Istim neve Utu, a Nap Istin magyar név akkádos változata. De az Istin és Istim formák felől sem ítélkezhetünk, hogy az Istim akkád lenne, mert a magyar nyelv is világosan beszél az Istim alakról. Út-Nap-Istim ezért Utu, A Nap Istim jelentésű istennév. Az Út-Nap-Istim formula kétségtelenül csodálatos névváltozat. Út-Nap-Istin formában már közelebb áll a mai budapesti nyelvjáráshoz.

Istemi kagán neve egyszerűen Isteni értelmű. Mivel őseink nem merészelték magukat Istennek tekinteni, csak isteni származéknak, ezért az Istemi/Isteni királynév tökéletesen és pontosan megmutatja a király és az Isten közötti különbséget.

Tenedosz szigete mintha az Isten szigete lenne.

A Danaosz nép a magyarokból származó görögök neve. Danászni annyit jelent, hogy Istenhez énekelni. A Tenhu, Tanhu, Danhu magyar nevek pontosan érthetők, és magyar nyelvűek.

Minden szavunk mögött az egész Világegyetem rejtőzködik. Min a Menny változata, a Den természetesen Isten neve. Ezt a formát láthatjuk az É-Den szóban is. Min-Den pontos jelentése tehát a Mennyei-Isten, aki az egész Világegyetemet kitölti. Min-Den-Ség a Mennyei-Isten-Fősége, meglehetősen nagy kiterjedésű tér. A Min előtag is sok rokonnal bír, Mén, Menni, Men, Meny, Mön, Mün, Mun mind a rokonai. Mint a „mint” és „mind” is.

De a Mindég talán a Mind és Ég ötvözete. A Menny mindig égni, vagyis világítani fog. Ha nem, akkor nagy baj van.

Pár nevet még soroljunk fel! Mithridatész, Dísz, Thesszália, Serpentin, Testamentum, Testál, Pestis, Dionysos, Donga, Tonga, Csengő.

Egyes kutatóknak fontos problémát jelent ősi isteneink nemisége. Arra gondolnak, hogy őseink nem voltak tisztában a nemiséggel. Azt hiszik, hogy ősatyáink és ősanyáink nem tudták megkülönböztetni egymást?

Kétségtelennek látszik, hogy a szél indoeurópai őstehetetlenségből fújdogál. A szavak nemekre osztása az emberi elme osztályozó képességének fejlődése miatt jöhetett létre. A hármas rendszerek magyar eredetet igazolnak. De teljesen feleslegesnek tűnő nyelvi módszer a főnevek nemekre bontása, mert hatalmas energiákat von el az agytól a gondolkodás során, amely energiákat másra kellene fordítani. Például a gondolkodás közben felmerült problémák megoldására. A nemekre osztás nyelvi jelensége az egyszerű ember agyának való, aki egy névről nem tudja megállapítani, hogy férfit vagy nőt jelöl-e az a szó.

Őseink a kezdetektől tisztában voltak azzal, ki a nő és ki a férfi. Egyes istenek azonban megnyilvánulhattak női és férfi tulajdonságokban is.

Ten szavunk kifejezetten Férfi Istent jelöl. Minden jellegzetessége ezt igazolja. A Ten összekötése az Isz/Is szóval tovább erősíti a név férfi jellegét. Is-Ten, aki a Fényt Tesz, aki a Fényt Teremti

Az etruszk-magyar Charontes isten egyben démon, és a halál elöljárója. A Charun és Charon név a görög Káron névvel is rokon, mutatja a görög alvilági hajós nevének magyar eredetét.

Vetis isten nevében, aki alvilági isten, szerepelhet a Tisz magyar szó. Eszerint Vé-Tisz isten neve a Vétek alvilági megbüntetője. Vé/Vá a magasabb, a felsőbb, a Tisz Isten.

Filozófiailag a Világegyetem Teremtője Isten. A Fény a csillagvilág legjellemzőbb tulajdonsága. Ahol Fény van, ott van Isten. De sötétség sehol sincs, csak elzárt helyeken, ahova a fényt nem engedik be.

Maga a Nap is lehet Fény-Teremtő, de csak másodlagosan. A Nap nagyon fontos számunkra, de mégis csak egy csillag a Világegyetem végtelenül sok csillaga közül. Nem szabad hagyni, hogy a Napisten átvegye Isten szerepét, mert ezzel degenerálódna világképünk, őseink nagyszerű alkotása.

Is-Ten, Aki a Fényt Tenni Képes, az Izzást, az Ízt Tenni tudja. A fény hasonló a vízhez. Megtermékenyíti Földanyát, aki fény nélkül megfagyna, meghalna.

A termékenységi rítusok alapvető tétele az elöntés férfi, és a befogadás női jellege. A fény, Isten alapvető tulajdonsága, az öntés, ontás férfi jellemző. A Földanya női jellemzője a befogadás, a fény és víz elnyelése, aminek folytán a növényzet (Nö-Vény = Nő-Fény) fejlődni kezd.

Ez a Természet legnagyobb misztériuma.

A Te, Tenni, Tesz és Tisz formájú neveinknek végtelen az előfordulása az emberiség nyelveiben. De az Öntesz, Értesz, Hintesz, és hasonló alakoknak semmi közük a Tesz értelméhez.

A Tissza-Géta népnévben a Tisz-Sza jelentése Isten Sza népe, a Géta meg a Héta görögös rontása.

Az A-Men-Ti egyiptomi név színmagyar nyelvű.

A Tesla, Teringette, Tönköly, Tenke, és hasonló neveink magyar eredetűek.

Némely nevünkben a Ten módosult formáiban ismerhető fel, de ez ne zavarjon meg bennünket. Harmincezer évesnél régebben írással rendelkező nyelvünk számtalan ágat hajtott ki magából, de a magyar alapnyelvnek is számtalan nyelvjárása képződött, ami lehetővé tette a sok rokon alak kifejlődését.

Rengeteg szóforma tartalmazza ősi neveinket. Folyamatosan rengeteg megfelelő rokon alakot találhatunk, ha keresünk. A téma gazdagsága felmérhetetlen.

3. Isten